Дикари. Дети хаоса. Грег Ф. Гифьюн

Дикари. Дети хаоса - Грег Ф. Гифьюн


Скачать книгу
оружия, вивисекция, изнасилования, насильственная беременность, лишение людей пищи, воды и сна, отравление ядами, заражение различными болезнями, в том числе сифилисом, сибирской язвой, бубонной чумой, холерой, всеми…

      – Думаю, мы поняли, – сказала Куинн.

      – Ходили слухи, что некоторые фракции также имели оккультные корни.

      – Оккультные?

      – Эксперименты, которые предположительно дали результаты, контакты с неведомыми сущностями, другими мирами, и все такое. Нацисты сообщали о подобных вещах.

      – Мне это напоминает фольклор.

      – Возможно. Кто знает?

      – И японцы проводили эксперименты над своими соотечественниками? – спросил Даллас.

      – В основном над китайцами и корейцами, военнопленными, но в некоторых случаях, да, экспериментировали даже над собственными солдатами. Использовали также женщин и детей. Мы говорим про зло почти запредельного уровня.

      – Никогда не слышал ни о чем таком. А замешанных в этом людей осудили за военные преступления?

      – Русские осудили нескольких, если я не ошибаюсь.

      – А наши? – спросил Даллас.

      – Мы дали им иммунитет в обмен на результаты и данные. Во время американской оккупации члены «Отряда семьсот тридцать один» сумели избежать наказания.

      – Невероятно, – сказал Джино.

      Куинн потерла виски свободной рукой.

      – Боже мой.

      – Да уж. – Херм огляделся вокруг и устало покачал головой. – Только не помню, чтобы для этого использовались островные аванпосты. Большинство экспериментов проводилось на территории Японии. Имейте в виду, я просто рассказываю то, что изучал в колледже миллион лет назад и что узнал в результате собственных исследований, понимаете? Я ни в коем случае не эксперт в этом вопросе.

      – Может, здесь проводились какие-нибудь сопутствующие исследования? – спросила Куинн.

      – Возможно. Что-то вроде филиала. Скажем прямо, если б вы занимались чем-то, что не хотели афишировать, этот остров был бы самым подходящим местом.

      Какое-то время все молчали, их снова окутала жуткая тишина.

      – Ладно, – наконец сказал Джино, – идем дальше.

      Водя факелом вдоль пола и стен, Херм обнаружил еще один дверной проем, ведущий в темный коридор. Испуганно оглянувшись через плечо на остальных, он повернулся и повел их в проход.

      Из-за тесноты передвигаться по коридору пришлось гуськом. На потолке висели старые светильники в металлических коробах, на стенах и на полу пусто. Люди шли по коридору как в гробнице, и, несмотря на свет от факелов, тьма здесь казалась другой, более глубокой и угрожающей.

      Первая боковая комната, в которую они пришли, была маленькой и тесной, с рядами электронных устройств и коммуникационного оборудования вдоль стен. Старая, покрытая пылью и паутиной техника намеренно разбита. На полу прямо в дверях валялось орудие, с помощью которого всё разгромили, – большой железный топор.

      Отбросив дубинку, Джино поднял его и осмотрел.

      – Они


Скачать книгу