И четверо ангелов за спиной…. Анастасия Медведева
расставляла перед нами тарелки. А из другой двери появилась хрупкая девушка лет двадцати, с соломенного цвета кудряшками, убранными в култышку, – и встала рядом с остальными. На ней тоже была униформа, но другого цвета. Это было бледно розовое платье с белым передником, и оно сидело на ней идеально, позволяя мне думать, что униформа для прислуги пошита на заказ.
– Наш уважаемый повар – Вячеслав, – с улыбкой представляет Давид прислугу, и те склоняют головы, – старшая горничная – Галина, и младшая горничная – Лика.
– Здравствуйте, Анна Андреевна, – по очереди здороваются со мной.
– Приятно познакомиться, – неловко киваю, не зная – нужно ли вставать с места или так и продолжать сидеть?..
– Надеюсь, вам всё понравилось, – улыбается повар.
– Да, конечно! Это невероятно вкусно, – немного взволнованно отвечаю и вновь давлю в себе желание встать на ноги.
Всё это так странно…
– Очень рад это слышать, – с достоинством принимает комплимент Вячеслав, и прислуга ровным строем уходит через арку обратно на кухню.
– Боже мой, – откладываю вилку на тарелку (оказывается, я держала её на весу все это время!) и роняю лицо на ладони.
– Я видел, что вы несколько раз хотели встать, – тихо посмеиваясь, замечает Давид.
– Это непривычно. Всё это непривычно! – бормочу, качая головой.
– Неловкость пройдёт, и всё это вы будете воспринимать спокойно, – произносит мужчина, – поверьте мне.
– Точно не в этом месяце, – бормочу, отпивая воды.
– Думаю, вы наговариваете на себя, – мягко замечает Давид, – вы будете отличной хозяйкой. Кстати, у вас есть какие-то предпочтения по завтраку? Каша, омлет, сэндвичи… чем вы обычно питаетесь с утра?
Не сразу понимаю, в чем суть вопроса, а затем поднимаю на Давида удивленный взгляд:
– Вы думаете, я здесь останусь на ночь?..
– Конечно. Это теперь ваш дом, – кивает мужчина.
– Но… у меня есть своя квартира. Я привыкла спать там… да и вещи…
– Ваши старые вещи вам больше не понадобятся. Здесь есть всё, что нужно, – спокойно отвечает Давид.
– Но одежда…
– Вам больше не к лицу носить то, что вы носили раньше, – аккуратно подбирая слова, произносит мужчина.
Вспоминаю свои блузки из полиэстера, брюки, пиджаки и платья… и слегка краснею.
– Я понимаю, о чём вы. Но я носила то, что было мне по карману, – произношу ровно.
– Никто не упрекает вас ни в чём, Анна Андреевна, – осторожно замечает Давид, – просто теперь, учитывая ваше новое положение, самое верное решение – довериться нам. И позволить нам позаботиться о вас.
Прикусываю губу изнутри, обдумывая его слова. Я никогда ни на кого не полагалась – только на себя. Было трудно изменить в себе нечто столь значительное.
– Хорошо, я останусь сегодня здесь. И я выберу одежду из той, что предложена вами. Но мне всё равно нужно будет заехать домой и собрать свои вещи, – предлагаю компромисс.
– Конечно. Мы можем съездить туда вместе –