Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези. Дмитрий Баскаков

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - Дмитрий Баскаков


Скачать книгу
в том, что Вы никак не можете допустить, что кто-то на Вашем месте сделал бы хуже, – продолжал Аполлон Артамонович.

      Я насупился:

      – Вы считаете, мне следует действовать безответственней?

      – Напротив, Вы прекрасно справляетесь, но по-прежнему продолжаете думать, что не выполнили каких-то, Вами же выдуманных, взятых на себя обязательств.

      – Вы за этим меня оставили? – спросил я.

      – Нет. Они меня утомили, – просто ответил маг. – Они всё кричат, кричат… Хорошо, что Вы появились. Кстати, да: сколько у Вас там времени?

      Я пожал плечами:

      – Полчаса, может, меньше.

      – Хорошо… Тогда не задерживайтесь.

      Я встал:

      – Я могу идти?

      – Да, разумеется. Напарника я Вам пришлю завтра, как обещал.

      Я кивнул и направился к двери.

      – Максим Андреевич, – нагнал меня голос старого мага.

      Я обернулся:

      – Да?

      – Я Вам даже немножко завидую, – Аполлон Артамонович чему-то улыбался. – Учиться у такого сильного мага… Неопытного, возможно, но всё-таки.

      Я молча ждал продолжения. Чудотворец прикрыл глаза.

      – С посохом было проделано мастерски, – сказал он с той же странной улыбкой. – Подменить прямо в воздухе – и никто ничего не заметил.

      – …Вы же заметили, – недоверчиво сказал я.

      Шеф улыбнулся чуть шире:

      – Это моя работа.

      Я кивнул и молча вышел за дверь.

      Глава седьмая,

      в которой Максим встречается со старой знакомой

      Вечер прошёл бестолково. Вернувшись в камеру (спецдопуск, привязанный к моему маркеру, действовал безотказно, так что ни охранник, ни мой единственный сосед, казалось, не заметили моего отсутствия), я развалился на заменявшей кровать куче соломы и стал ждать. Ждать пришлось долго – час или полтора; наконец, наверху хлопнула тяжёлая дверь, и командир Зувр вместе с ещё одним стражником ввели в мрачный полуподвал напуганную Димеону. Я бросил на неё быстрый взгляд – девочка выглядела нормально, только плечо её украшала повязка, остро пахнувшая какими-то травами. Одета малышка была в потрёпанную больничную пижаму, чудом державшуюся на её тонкой фигурке. Завидев меня, друидка вымучено улыбнулась – я махнул ей рукой, мол, всё в порядке. Проповедницу отвели в соседнюю со мной камеру – даже, скорее, металлическую клетку полтора метра на два. Капитан для острастки подёргал замок и, кивнув, удалился вместе со своим спутником. Едва за ними закрылась дверь, я вскочил на ноги и прильнул к отделявшей меня от нимфы решётке.

      – Димеона, как ты?

      Девушка натужно улыбалась, неуверенно оглядываясь в крохотном помещении.

      – Ничего… Даффи. Знаешь, они там все были злые, но ещё там был Оззи – он добрый, он лечит, меня тоже лечил, только он мало знает, потому что хотел дать мне не красный корень, а белые ягоды, когда все знают, что белые ягоды…

      – Болит? – спросил я.

      – Болит? – Димеона поглядела на своё плечо, словно только теперь заметила повязку. –


Скачать книгу