До Саввата. Книга 2: Пройти путь. Алиса Дж. Кей
занимавшему всю стену. Только тогда Том понял, сколько писем «до востребования» никогда на были запрошены адресатом.
– Кстати, Томас, у нас тут есть одно письмо для Стефана, – помощник коменданта вернулся с пожелтевшим конвертом в руке. – Твой брат сможет его получить по достижении совершеннолетия. Либо я могу отдать его тебе как опекуну.
Том посмотрел на имя отправителя. Письмо было от бабушки. С чего это бабушка стала писать письмо Стефу в будущее? Том заколебался. И убрал конверт во внутренний карман. Фишер подсунул ему журнал на подпись.
– И вот ещё, по поводу Стефана, – добавил помощник коменданта, – ему скоро шестнадцать, но его личность не подтверждена. Не знаю, обращал ли ты внимание, но в его документах стоят знаки вопросов.
– Что это значит? – Том уже догадывался, что сейчас Фишер поведает ему о каком-нибудь бюрократическом казусе.
Когда Том привёз брата в Морбург, у Стефа не было документов. Они остались под завалами дома и в государственной базе данных, которая почила вместе с государством и электричеством. Поэтому они прибыли по военной справке «следует в сопровождении…до». Оформлением Стефа в Морбурге после отъезда Тома занялась бабушка.
– Тем, чьи документы были утеряны, удостоверения личности выдавались и выдаются на основании заявлений двух свидетелей, готовых подтвердить личность человека. Скорее всего при оформлении Стефа было подано только одно заявление. Соответственно, его личность не может считаться до конца подтвержденной.
– И на что это влияет? – осведомился Том.
– Здесь, в Морбурге, это не особо важно. Мы все вас знаем. Но формально, это ограничивает многие его права. Если ты вдруг решишь куда-то уйти, то парень может оказаться в довольно непростой ситуации. Поэтому до дня рождения было бы желательно получить второе заявление, да хоть и от тебя, чтобы выправить Стефану документы.
– Напишу прямо сейчас? – с энтузиазмом предложил Том.
– Неужели ты и впрямь понадеялся, что всё так легко? – усмехнулся Фишер. – Заявление должно быть заверено у нотариуса. А единственный нотариус на всю округу сидит в Бад-Ордруфе. Поэтому я и предупредил тебя заранее…
– Спасибо, Фишер, я всё понял, – искренне поблагодарил Том, – а с чего ты взял, что я собрался куда-то идти?
– Болтают, – отмахнулся помощник коменданта.
Том вышел из Ратуши и прогулялся до городской конюшни. Поразмыслив возле пару минут, он взял лошадь «на прокат». Тому показалось, что ему выпала отличная возможность проверить себя. С радостью он отметил, что несмотря на перенесённые травмы, всё ещё держится в седле, и выехал из города.
Домой он вернулся только поздно вечером.
– Где ты был? – строго спросил Стеф.
– В Бад-Ордруфе, – улыбнулся Том. – Я ходил на задание, хотел проверить, полностью ли я восстановился.
– Почему ты никого не предупредил? – присоединилась к упреку Стефа Мила. – Мы вообще-то волновались. Уже проверили, не угодил ли ты снова в больницу. К тому же я могла бы сходить