Наследство испанской бабушки. Екатерина Серебрякова
стояла и гипнотизировала взглядом холодную землю гряды, как будто надеялась, что сейчас оттуда прорастет маленькое зеленое растение и начнет свою недлинную жизнь. Однако прямо перед моим носом появилось не растение, как я ожидала, а… мужчина?
Через забор прямо в мой сад перемахнул некто, очень похожий на настоящего аристократа. Наверное. Откуда мне знать, как выглядят аристократы? Я из богачей вживую только бабулю при смерти видела.
– Ох, добрый вечер, – сказал мужчина, застегивая большие пуговицы на светлом кардигане крупной вязки, – прошу прощения, что вторгся к Вам вот так вот. Я представить не мог, что, спустя полгода, в дом кто-то заселится.
Мужчина говорил все это, глядя на забор, как будто надеясь что-то увидеть там. Но, так и не заприметив ничего подозрительного, он перевел свой взгляд на меня, поправив очки в тонкой, почти незаметной оправе.
Он был высокий. Достаточно высокий, чтобы я смотрела на него снизу вверх, но недостаточно, чтобы я запрокидывала голову при общении. Он был широкий. Достаточно широкий, чтобы внушать страх, но недостаточно, чтобы назвать его перекачанным. Он был красивый. Достаточно красивый, чтобы я смотрела на него с восхищением, но недостаточно, чтобы его позвали сниматься для обложки журнала. У меня просто специфическое представление о мужской красоте….
– Посмею спросить, кто Вы и зачем сюда пробрались, – сказала я уверенно, хоть изнутри меня всю трясло.
– Меня зовут Бернард. Бернард О`Рурк. – Представился мужчина, зачесывая назад длинные русые волосы с рыжим отливом, щедро политые гелем.
– Очень приятно. Софья Александровна Павлова.
– Рад знакомству, Софья Александровна, – мужчина чуть склонился, взял мою руку и осторожно коснулся губами тыльной стороны ладони, щекоча нежную кожу довольно внушительной, но очень красивой бородой, – так понимаю, Вы новая владелица имения?
– Что-то вроде того. Так зачем Вы здесь?
– Не буду лукавить, мне необходимо покинуть территорию своего дома на некоторое время. Буквально на час, не больше. Я хотел воспользоваться Вашим садом, поскольку считал, что здесь никого нет. Но сейчас, когда новая владелица здесь, Вы имеете полное право выставить меня за порог. Точнее за ворота.
– Так Вы мой сосед? – Уточнила я.
– Да, совершенно верно. У меня есть все документы в электронном варианте, могу продемонстрировать сию минуту.
– Да, будьте добры. – Ну а что мне еще оставалось делать? Выгнать мужчину я не могла. Он показался мне очень вежливым, обходительным. Но и пустить в свой сад человека из-за забора я не могла. – И, прошу Вас, сойдите с гряды. Мне здесь еще лучок выращивать!
– Мои извинения! Я не заметил. – Мужчина шагнул в сторону своими черными лакированными ботинками, а потом и вовсе переместился на тропинку ко мне. – Пройдемте в тень, Софья Александровна. На солнце экран совсем не видно.
– Конечно.
Мы дошли до беседки, располагающейся прямо на поляне. Бернард пропустил меня первой,