Второй шанс для героя. Часть 1. Юлия Каштанова

Второй шанс для героя. Часть 1 - Юлия Каштанова


Скачать книгу
и убедив его немного ослабить хватку, он отодвинул стул.

      – Эл, – произнес он, стараясь не смотреть в глаза хозяйки, – не

      составишь мне компанию на следующий танец?

      Над столом повисла тишина: все замерли в ожидании реакции – кто с любопытством, кто со злорадством, кто с нетерпением.

      Элеонора в легком удивлении подняла брови.

      – Не знала, что ты любишь танцевать… Конечно, я не против.

      «Хорошо, что не сказала «умеешь»!» – подумал Генри. Он не

      злился: она говорила настолько просто и искренне, что ему даже в

      голову не пришло заподозрить ее в насмешке. И танцевала Элеонора очень хорошо, и куда увереннее, чем он, при этом смотрела на

      партнера настолько дерзко, что это его снова смутило. «Неужто она

      так на всех смотрит? – подумалось Генри. – Не удивительно тогда, что ее боятся!».

      Танец оказался довольно сложный, Генри едва вспоминал

      движения.

      – Скажи, а почему ты не танцуешь простые вальсы? – поинтересовался он, больше чтобы завести беседу и не казаться простым

      столбом хотя бы самому себе.

      – Голова кружится, – просто призналась Элеонора. Она вела

      себя непринужденно, и Генри стало неловко. Он привык к женщи-57

      Юлия Каштанова

      нам другого сорта, а эту никак не мог отнести ни к одной привычной категории.

      Музыка становилась всё громче и громче, и вот на последнем

      аккорде зал вдруг осветила яркая вспышка, а следом за ней ударил

      гром такой силы, что у присутствующих заложило уши и противно

      засвистели колонки.

      – Что это? – только и успел спросить кто-то, когда послышался

      второй удар. Налетел ветер, разметав створки окон и балконной

      двери, а дальше по стенам, листьям, подоконникам и скатам часто-часто застучал ливень.

      Пары распались, гости бросились к окнам.

      – Пойду проверю, как там двери! – крикнул Дас.

      Элеонора, впрочем, тоже не собиралась оставаться в стороне.

      Как только музыка стихла (а за грохотом ливня ее почти не было

      слышно), она, подобрав длинный подол платья, побежала к балкону.

      – Ты куда? – крикнул Генри, который не успел сориентироваться от столь быстрой смены событий. – Помокнешь и просту-дишься!

      Но хозяйка, казалось, его не слышала, потому он не нашел

      ничего лучшего, кроме как последовать за ней.

      Ливень был действительно сильный, неистово хлестал по стенам и окнам, обдавая особо зазевавшихся потоками ледяной воды.

      Низкое небо озаряли гигантские ветки молний белого, лилового

      и голубого оттенков. Новый раскат грома раскололся прямо над

      головой, Элеонора вздрогнула и отшатнулась, натолкнувшись на

      стоящего позади Генри, так же завороженного пугающей красотой

      природного гнева. Погодная фата-моргана была великолепным до-вершением к прекрасному спектаклю, разыгранному хозяевами.

      Генри и сам любил наблюдать за грозой, а здесь она была гораздо

      ближе, чем если смотреть из окна дома в


Скачать книгу