На грани. Трэвис Бэгвелл
лифте Роберт повернулся к Джейсону, – как вам удалось устроить эту сумасшедшую резню на рыночной площади?
– Я вдруг догадался, что можно поднимать зомби за пределами Лимита контроля. Они дикие, но их можно вызвать в укромном месте и держать там до подходящего момента. Я это сделал в нужных точках города. Потом мои зомби заманили их на площадь. Страшно было смотреть, как мои бежали перед безумной ордой.
– Черт! Ловко придумано.
Еще и повезло. Масса вещей могли пойти не так.
Лифт остановился на тридцать втором этаже, и Роберт провел Джейсона в сверкающую белизной лабораторию. В большом круглом помещении бросался в глаза огромный экран, висящий над головами технических специалистов, прилежно уткнувшихся в свои компьютеры. Появление Роберта и Джейсона не вызвало у них никакого интереса.
– Аппаратная, – коротко сообщил Роберт.
– Роберт, что ты делаешь? – прозвучал недовольный голос. Перед ними появилась женщина в безупречном брючном костюме серого цвета. Она казалась излишне нарядной на фоне людей в джинсах и майках. – Ты же знаешь, что посторонним сюда нельзя!
– Успокойся, Клэр, – терпеливо вздохнул Роберт. – Хочу показать Джейсону нашу кухню. Какой от этого вред?
При звуке его имени несколько человек подняли головы, в их глазах Джейсон заметил любопытство, смешанное с изумлением. Шепот пробежал по рядам сотрудников, скрытых экранами терминалов.
Что они могли видеть в игре? Как у них с доступом к камерам играющих?
Джейсон с тревожным чувством покосился на пикировавшихся между собой Роберта и Клэр.
Что, если они в курсе моего общения с Альфредом?
Он изо всех сил старался взять себя в руки. Если бы они что-то знали, его бы уже вовсю терзали вопросами в какой-нибудь переговорной.
– Мне иногда кажется, – наседала Клэр, – что ты делаешь какие-то вещи только потому, что это против правил.
– Но так же гораздо интереснее, – весело протестовал Роберт. – И вообще: у нас гость. Где твои манеры?
– Да, – Клэр справилась с раздражением. – Вы уже поняли, что меня зовут Клэр. Я – администратор аппаратного зала.
Их препирательства привели Джейсона в некоторую растерянность. Они вели себя как семейная пара.
– Кхм. Здравствуйте, меня зовут Джейсон. Извините за вторжение. Я не знал, что здесь нельзя находиться.
– Не ваша вина. Все претензии – к Роберту…
– Ну вот, – Роберт словно не заметил ее колючего взгляда, – все собрались, все познакомились – давайте проведем небольшую экскурсию.
Клэр зажмурилась и тронула рукой висок.
Похоже, ему нравится дразнить ее.
Роберт повел Джейсона среди расположенных концентрическими кругами столов с компьютерными терминалами. Джейсон заглядывал в экраны, стоявшие перед техниками, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды. По экранам бежал сплошной поток информации, совершенно недоступный для его понимания.
– Итак, это – аппаратная. Техники отслеживают игровую информацию, присматривая