Сандро из Чегема. Фазиль Искандер

Сандро из Чегема - Фазиль Искандер


Скачать книгу
огню свои огромные, искусанные пчелами руки. С привычной покорностью Кунта выслушал его рассказ, время от времени поглядывая на стоящий у очага медный котел, сейчас продраенный и промытый женой Хабуга. Она тоже сидела сейчас на кухне и лущила в подол кукурузу, откуда по мере наполнения ссыпала ее в таз.

      – Знай я в тот день, что это кости отца, отнес бы их домой, – вздохнул Кунта, выслушав рассказ Хабуга.

      – Ну да, – кивнул ему Хабуг на котел, – сложил бы туда и отнес… А мой Сандро сидел бы дома вместо того, чтобы, как цыган, танцами зарабатывать себе на жизнь.

      – При чем тут Сандро? – спросил Кунта, не понимая ход мысли Хабуга.

      – При том, что через эти кости его арестовали, а там он увиделся с Лакобой, и тот его выманил в город.

      – Верно, – кивнул головой Кунта в знак согласия.

      Жена Хабуга, соскучившаяся по сыну, вздохнула. Помолчали. В тишине раздавался только хруст вылущиваемых зерен и хлюпанье фасолевой похлебки в глиняном горшочке, стоявшем у огня.

      – Как подумаю, – сказал Кунта, глядя на огонь, – что кости моего отца двадцать лет провисели в этом треклятом дупле, чудно становится…

      – Что ж чудного? – усмехнулся Хабуг.

      – Я же там чуть не каждый день хожу… Божество могло бы как-нибудь намекнуть…

      – Вы же его осквернили и оно же вам подсказывать?

      – Тоже верно, – согласился Кунта, – а если это не отец?

      – Он, – уверенно подтвердил Хабуг и кивнул на котел, – котел-то признал?

      – Котел наш, – поспешно согласился Кунта.

      – Может, что из одежды наверху застряло, – предположил Хабуг, но, подумав, сам отверг свою версию: – Пожалуй, нет… Птицы бы растащили…

      – Да, столько времени, – вздохнул Кунта. Опять помолчали. Жена Хабуга со звоном высыпала зерна из подола в таз. Встала, отряхнула подол и, подхватив горсть кукурузных кочерыжек, сунула их в огонь. Помешала деревянной ложкой фасолевую похлебку, вынула ложку, дунула, лизнула и, положив ее сверху на горшок, села на место.

      – Если на нем было какое железо… Там пуговицы, крючки… Можно в золе отыскать… – сказал Хабуг.

      – Так там золы по колено, – пожал плечами Кунта и посмотрел на Хабуга своими слабыми выцветшими глазами.

      Жена Хабуга перестала лущить кукурузу.

      – Можно через сито просеять, – сказала она.

      – Тоже верно, – согласился Хабуг, – но ты сначала поезжай в Кенгурск и отбери у них кости. Надо похоронить – стыдно перед людьми.

      – Говоришь, в милиции? – справился Кунта.

      – В милиции… В несгорающем сундуке, если верить моему бездельнику.

      – Тебя послушать, так все бездельники, кроме тебя, – вставила жена и, сердито хрустнув початком, сразу вылущила целую горсть.

      Хабуг оставил ее слова без внимания.

      – Дадут? – с надеждой спросил Кунта.

      – Думаю, дадут, – сказал Хабуг и добавил: – На всякий случай возьми пару индюшек и мешок орехов. Но


Скачать книгу