Герцогиня – 2. Анна Дант

Герцогиня – 2 - Анна Дант


Скачать книгу
согласно кивнула, мягко улыбнувшись. Какоё сумасшедший сегодня день. Необъяснимая паника, признание, подписанная смета, приглашение. И это ещё не конец. Что же мне принесёт сегодняшний вечер?

      – Джефф, это волшебно! – воскликнула я, замирая от восторга.

      Обещанным сюрпризом оказалась башня дворца с небольшим столиком на две персоны посередине. Я подошла к ограждению, плотнее запахивая плащ. Там, внизу, стояли сотни домов, чьи крыши сверкали в лучах заходящего солнца.

      – Да, действительно красиво, – тихо проговорил мужчина, вставая рядом. – Я уже и забыл, какой отсюда открывается вид. Одно из любимых мест с детства.

      – Вас пускали сюда? – удивилась я, оглядывая круглую, открытую башню, с невысоким ограждением. Абсолютно не то место, где можно играть детям.

      – О, нет! – рассмеялся Джефферсон. – Мы сбегали от гувернёра и играли здесь в сыщиков.

      – Правда? Расскажи!

      – Да особо и нечего рассказывать, – пожал плечами мужчина. – Мы были семилетними мальчишками и любили играть, как и все дети. Ричард был заводилой в нашей компании. Он придумывал сюжет. Я искал, Лив допрашивал свидетелей, а Джеймс складывал картинку воедино. Конечно, нас наказывали, если мы лезли сюда или в сокровищницу, но это мало помогало. Тогда отец Ричарда приказал построить нам площадку, где была и полоса препятствия, и домики с разнообразными тайнами. Мы переместились туда буквально на полгода, а затем опять вернулись во дворец, так как в нём было на много интереснее.

      – Я не представляю тебя маленьким, – покачала головой. – Вихрастый и шкодный мальчишка? Да и глядя на серьёзного Ричарда не скажешь, что он был заводилой.

      – Все мы когда—то были детьми, – филоссовски заметил Джефф. – Идём к столу, обед стынет.

      Я хотела было расспросить о детстве, но вовремя прикусила язык. Джеймса уже нет в живых, Оливер пропал. Они остались вдвоём, похоронив друзей. Не стоит топтаться на больной мозоли.

      Я присела в кресло и подняла крышку. Птичья тушка с золотистой корочкой лежала в окружении овощей. Желудок жалобно заурчал, а я поспешно сглотнула набежавшую слюну.

      – Вина? – предложил Джефф, приподнимая бутылку. – Одно из лучших в королевской коллекции, между прочим.

      – Я не удивлюсь, если к нам Ричард присоединится, – ехидно проворчала я. – Но от бокала аж коллекционного вина не откажусь.

      Утолив голод, я расслаблено откинулась на спинку кресла и из—под опущенных ресниц украдкой наблюдала за Джефферсоном. Чёткие, выверенные движения. Нет, он не торопился есть, но всё равно получалось быстро, по-военному.

      – Завтра поедешь набирать работников? – поинтересовался Джефф, отставив тарелку.

      – Да, – вздохнула я, – необходимо найти уйму народа. К счастью, с Чарльзом мы не долго бодались по поводу зарплат. Сошлись на том, что зарабатывать будут чуть выше среднего. Кстати, позже мы создадим свой бизнес по производству продуктов питания и одежды. Обувь тоже будет. Может решим ещё и постельные принадлежности производить.

      – Такие


Скачать книгу