Муж напрокат. Алекс Вуд
настоящей великосветским сплетником, – с улыбкой заметил Энтони. – Бедняжка Бланш не виновата, что ее муж так богат… К тому же Диллинг славный малый, мы планируем с ним совместный проект, так что будь любезен отзываться хорошо о моем будущем компаньоне.
Берни вытаращил глаза.
– Ты и Сэм Диллинг? Ты хочешь с ним сотрудничать? Впервые слышу об этом…
– Что тебя так удивляет? У Сэма есть свободные средства, а мне их катастрофически не хватает сейчас. Новые вложения будут очень кстати…
Берни обреченно вздохнул. Ну вот, со мной как всегда никто не посоветовался, подумал он.
– Диллинги хотят, чтобы ты вернулся к Алисон, – упрямо произнес он. – Для этого все и устраивается: и проект, и вечеринка, и приглашение.
– Зачем им это? И вообще, Берни, я не вижу никакого повода скрываться от бывшей жены. Почему я должен от нее бегать? – с некоторой досадой проговорил Энтони. – Полгода я вел затворнический образ жизни, пора наконец развлечься немного…
Энтони встал и потянулся. Потом подошел к окну и пошире распахнул тяжелые бордовые портьеры. Яркий солнечный свет залил библиотеку. Берни, чьи глаза успели привыкнуть к щадящему полумраку, растерянно заморгал. Энтони же счастливо жмурился и улыбался.
– Я поеду к Диллингам, Берни, и если хочешь отдохнуть, сделай то же самое! Лично мне не помешает даже толпа всех моих бывших… жен.
Энтони повернулся к другу и подмигнул ему. Неужели я ошибся, думая, что Алисон все еще небезразлична ему? – нахмурился Берни. Надо же так просчитаться…
Двадцать первого июня Бланш Диллинг исполнялось тридцать три года, и она хотела отпраздновать это событие как следует. Сэм Диллинг, добродушный толстяк, намного старше жены, не смел ни в чем ей перечить. С первого дня их совместной жизни Бланш постоянно давала ему понять, что невероятно опозорила себя, согласившись стать супругой американского мыловаренного магната.
Подумать только! Она, Бланш Атринс, состоявшая в дальнем родстве с самой герцогиней Кентербери, пошла на такую жертву! В то время, как она изучала Китса и Шелли в обществе таких же знатных и изысканных особ, ее будущий муж вовсю надрывал спину на какой-то американской фабрике. Потом каким-то чудом ему удалось сказочно разбогатеть и с помощью денег приблизиться к ней. Сэм Диллинг чувствовал собственную ничтожность и старался потакать всем капризам жены, чтобы искупить неблаговидное прошлое. И когда Бланш заикнулась о том, чтобы празднование ее дня рождения длилось целую неделю, он беспрекословно согласился.
Один только список приглашенных составлялся несколько дней. Бланш и ее многочисленные подруги и родственницы старательно прикидывали, кого следует почтить приглашением, а кого можно и не звать. Среди прочих упомянули и имя Энтони Грейвуда.
– Кстати, а что делать с Грейвудом? – мечтательно протянула Бланш, делая вид, что имя Тони только что пришло ей в голову. – Приглашать его или нет? Что скажешь, Алисон?
Ее