Керрая. Одна любовь на троих. Том 2. Наталья Ручей
твой приятель когда-нибудь достигнет твоих размеров и веса, – ответила я на высказанное возмущение дикобраза, – ему тоже придется ходить исключительно самому.
Ежик в моих руках пугливо вздрогнул и покосился на свой пузик – да, толстенький, но еще вполне ничего, девушкам его пока унести можно. А дикобраз горестно вздохнул, мол, эх, нескоро я дождусь равноправия!
Уладив маленькое недоразумение, мы отправились дальше. Я наслаждалась солнечной погодой, тишиной и вернувшимся душевным покоем, но ровно до того момента, как мы свернули к дому. Дело в том, что на крыльце своего дома я увидела того, кого хотела бы увидеть меньше всего – Кайла. Он сидел на ступеньках, деловито рассматривая сад, и хотя рядом с ним никакого цветка не наблюдалось, цель его визита была более чем ясна.
Честно говоря, я хотела пройти мимо, но он предусмотрительно сел так, что даже если бы я притворилась, что у меня проблемы со зрением, то как минимум об него споткнулась. Был еще вариант войти в дом через окно, но представив реакцию соседей, я от нее отказалась.
Замедлила шаг, пытаясь придумать, что бы ему сказать и надо ли вообще говорить после вчерашнего, тут же придумала сотни вариантов колких ответов Кайла на любое мое слово, поэтому, подойдя, ограничилась только вздохом.
– У вас очень ухоженный сад, – парень заговорил сам и, мазнув по мне взглядом, опять уставился на цветы.
Я пожала плечами. Не знаю, заметил ли он, но говорить с Кайлом «ни о чем» у меня было еще меньше желания, чем о «важном».
– Я думал, куда бы приткнуть свой цветок, и вроде бы даже нашел для него подходящее место…
И хотя лэрд не раз давал понять, что цветок от Кайла стоит принять, я таила надежду, что удастся обойтись без этого. Мало ли? Или Кайл раздумает, или я найду убедительный повод не воспользоваться советом лэрда. Не срослось. Он не только не забыл, но даже место для цветка присмотрел.
И как ему удалось? После атаки моих поклонников, мама рассадила цветы так, что шагнуть негде. Стоя над Кайлом, я попыталась по-новому взглянуть на цветник, чтобы понять: где бы здесь могла разместиться еще одна роза? Ответ был один – нигде. Ну что ж, завидую фантазии Кайла: мне вот явно не хватало простора для такого маневра. Нет здесь места для еще одной розы, просто нет!
– Ты оставляешь розу Этана? – спросил Кайл.
И я поняла, что с фантазией у него ничуть не лучше, чем у меня, и елейно, с большим удовольствием ответила твердое:
– Да!
Глава 8
Но смутить его не удалось. Когда Кайл перестал любоваться цветами и посмотрел на меня, я не заметила ни единой эмоции, на худом лице блуждала только привычная ухмылка.
– Я так и подумал, – сказал он, после чего встал и ушел.
Без единого колкого слова.
И не оставив цветка!
Не то, чтобы мне хотелось заполучить цветок – как я уже говорила, очень даже наоборот, но…
Странно как-то. И я какое-то время осматривала крыльцо, ища хотя бы малейший намек на то, что цветок вообще был при Кайле,