Мой чёртов Дарси. Ана Сакру
впились в мою поясницу, сминая ткань платья, – И как далеко зашли?
Словно ушатом холодной воды окатил. Моя рука взметнулась вверх раньше, чем я успела об этом подумать. Звон шлепка громом прокатился по зале, оборвав аккомпаниатора. И Дарси уже стоит напротив и прожигает меня штормовым взглядом, потирая покрасневшую скулу.
– Ооо, – тянет месье Дюжо, но тут же замолкает под суровым взором виконта и с увлечением начинает рассматривать свои щегольские туфли.
– Извините, я устала, – произношу громко, ни на кого в отдельности не смотря, и буквально вылетаю из чертовой залы.
Останавливаюсь только в своей комнате, рухнув на кровать. Все плохо. Все ужасно. Дарси считает меня распутной девкой, практически в лицо сказал. А я еще и пощечину ему влепила. В принципе, правильно конечно, заслужил. Но вряд ли так ведут себя тихие скромницы, должные во всем почитать мужа. У него такой вид был…Широкая улыбка невольно расплывается на моем лице. Будто инопланетянина увидел. Не иначе. Что ж, ну по крайней мере вспоминать весело. Только вот наверно на этом его сватовство и закончится. Сейчас с позором меня домой к отцу отправит. Как забракованный товар. Рассеянно веду пальцем по узору на покрывале. Прости меня, Анна Пеневайз. И дня не прошло, как я все испортила. Прости…
– Мисс Пеневайз…
Дарси стучит и тут же открывает дверь, не дожидаясь приглашения. Застывает на пороге, наблюдая, как я судорожно подскакиваю на кровати и оправляю задравшуюся юбку. Несколько секунд мы молчим, уставившись друг на друга. Лицо виконта напряжено, но больше ничего понять невозможно. Нечитаемый пытливый взгляд, губы поджаты, на левой щеке до сих пор алеет след от моей ладони. Выгонять пришел наверно. Я нервно закусываю губу, и он опять пристально следит за этим простым жестом. Потом моргает, будто в себя приходит, и снова смотрит мне в глаза.
– Мисс Пеневайз, я принес записку от вашего отца, – ровным тоном сообщает виконт, протягивая мне конверт. Я беру письмо и тут же прячу за спину, чтобы не было видно, как предательски дрожат мои руки. Мы снова молчим. Ну же, не тяни. Это невыносимо. Скажи, чтобы вещи собирала.
Дарси делает пару шагов и останавливается в опасной близости от меня. Запах его одеколона и исходящее от тела тепло вновь окутывают меня, мешая думать.
– Мисс Пеневайз, – произносит вкрадчиво виконт, – прошу простить меня. Я вел себя…недостойно. И я пойму, если в прощении вы мне откажете.
– Я… – дар речи покидает меня, как и возможность соображать, – вы…вы хотите, чтобы отказала?
Дарси молча делает еще шаг, так что носки наших туфель встречаются. Его высокая фигура давит, заставляя почувствовать себя маленькой и беспомощной. Уголок четко очерченных губ иронично изгибается.
– Если я скажу, чего я на самом деле хочу, мисс Пеневайз, – хрипотца прорывается в его голосе, царапая мне нервы, – боюсь, вы снова влепите мне пощечину.
И я краснею как рак от еще одного прозрачного намека. И взгляда, устремленного на меня. Такого откровенного, что даже в мое время