Пират Рингроуз. Дон Нигро
пьесы, их постановки с треском проваливались. И больше о них никто не вспоминал.
ДЖЕЙМС. Маленький остров где-то в Карибском море.
МИСС БОСКУАНЕТ. Маленький остров? В Карибском море? Мистер Джеймс, я не хочу вмешиваться в творческий процесс, действительно, не хочу, я знаю свое место, сэр, как и любая другая, но, сэр, правда, вы больше не пишите пьес, сэр, и вы точно не пишите о пиратах. Я хочу сказать, сэр, вы – Генри Джеймс. Вы пишите об изысканных людях. Вы пишите утонченные, восхитительно сложные психологические произведения. Вы не пишите вульгарных пьес о пиратах.
ДЖЕЙМС. Декорация – таверна на берегу океана. Зрительный зал – океан.
МИСС БОСКУАНЕТ. Зрительный зал – океан?
ДЖЕЙМС. Океан. Да. Океан. Зрительный зал – океан.
МИСС БОСКУАНЕТ. Но разве зрители не промокнут? Я хочу сказать, мистер Джеймс, не можем мы ожидать, что все зрители прибудут в Брайтон и будут сидеть в океане, пока…
ДЖЕЙМС. Я ПИШУ! Я ПИШУ! Я! НЕ ВЫ! Я. Я ПИШУ! Я ПИШУ! ТАК? ТАК?
МИСС БОСКУАНЕТ. Вообще-то, если точно, вы говорите. Пишу я.
ДЖЕЙМС. Я создаю. Вы печатаете. Да? Таков Божий порядок. «Сирс и Роубак». Белая богиня. Наполеон на острове Святой Елены. Я сдаю. Играем в карты. ДА? ДА? ТАК? Что делает Фанни Эссингэм в золотой чаше? Только я знаю. Потому что я – автор. И я говорю, зрительный зал – океан.
МИСС БОСКУАНЕТ. Но мистер Джеймс, разве вы не чувствуете, что ваш долг перед вечностью позаботиться…
ДЖЕЙМС. В сортир вечность. Вас, милая моя, можно заменить. Меня – нет. Океан. Понятно?
МИСС БОСКУАНЕТ. Хорошо, пусть будет по-вашему. Зрительный зал – океан. Прекрасно. Где будет у нас оркестр? В Будапеште?
ДЖЕЙМС. Таверна – популярный прибрежный пиратский курорт. Многие проститутки живут поблизости.
МИСС БОСКУАНЕТ. Мистер Джеймс. Ну, право же.
ДЖЕЙМС. Я сказал – проститутки, и имел в виду проституток. Проститутки. Проститутки.
МИСС БОСКУАНЕТ. Мы не пишем о проститутках.
ДЖЕЙМС. Вы не пишите. Я пишу. Мы ни о чем не пишем. Я пишу о проститутках. Проститутках.
МИСС БОСКУАНЕТ. Вас не затруднит говорить тише? Кто-то может пройти по улице и подумать, что вы рекламируете свой товар, как разносчик устриц. Я напечатаю все, как вы того желаете, но хочу отметить, что делаю это не по своей воле.
ДЖЕЙМС. Проститутки. Рабыни-служанки. Старые пираты с длинными волосами, растущими из носа. Отбросы всех наций. Вы печатаете? Ничего не упускайте. Персонажи. Их список. Действующие лица. Рингроуз-Пират. И его верный пиратский спутник. Полузадый.
МИСС БОСКУАНЕТ. Полу что?
ДЖЕЙМС. Задый. Полузадый.
МИСС БОСКУАНЕТ. Полузадый? Вы ожидаете, что я буду писать о заднице? Добропорядочная девушка из Хейверингшэвли?
ДЖЕЙМС. Не вы. Я. Не задница. Полузадый. Грязный пират. Прозванный так, потому что в пиратской стычке несколькими годами раньше его нога запуталась в снастях и сзади на него напал французский пират, некий Пьер Гросспидер, который отсек ему одну ягодицу, то есть половину зада, вот с тех пор он и получил прозвище Полузадый.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте