Серенада для невесты. Виктория Лайт
разглядывая мрачное лицо Артура. Что ж, ты всегда умел настоять на своем.
– Твой отец заботился о твоем благе, – наконец произнес Чизвик.
Как и следовало ожидать, Артур побагровел от ярости. Он вскочил с кресла и принялась расхаживать по комнате.
– Издевательство теперь называется заботой? – воскликнул он. – Отец навязывает мне незнакомую девицу, но этого ему мало. От этого идиотского брака зависит, буду ли я полноправным владельцем его состояния или нет!
– Иначе ты не выполнил бы его распоряжение, – мягко заметил Чизвик, добавив про себя, что пока неизвестно, как поступит оскорбленный Артур.
Молодой граф задумался. Они с отцом раньше постоянно спорили. И хотя Артур искренне переживал из-за его смерти, он чувствовал, что теперь сможет жить по своему усмотрению. Однако отец даже из могилы продолжает управлять им! Это уже переходило все границы.
– Я не понимаю, почему ты так беспокоишься, – начал лорд Чизвик, видя, что Артур выговорился. – Раньше в благородных семьях браки всегда заключались таким образом, и нельзя сказать, что это было плохо… Де Кастельяки – очень известный род, а прабабкой твоей невесты по материнской линии была русская княжна, бежавшая во Францию от большевиков. Лучшего и не пожелаешь.
Артур презрительно хмыкнул.
– Или ты хочешь сказать, что подумываешь о женитьбе на другой женщине? – осторожно спросил лорд Чизвик. В таком случае недовольство Артура вполне объяснимо…
– Я вообще не подумываю о женитьбе! – раздраженно рявкнул Артур.
– В твоем возрасте уже пора, – наставительно произнес лорд Чизвик. – И то, что предложил тебе Антуан, не так уж плохо…
– Бред какой-то! – Артур рубанул ладонью по столу. Массивный деревянный бювар чуть не упал на бок. – Вы послушайте, что говорите, Джордж! Отец сосватал мне какую-то подозрительную девицу, даже не зная, во что она превратится впоследствии!
– Такова была его воля, – дипломатично пожал плечами лорд Чизвик.
В глубине души он был полностью согласен с Артуром и разделял его негодование. В конце концов, Антуан мог бы рассказать сыну о своем замысле, заранее познакомить его с невестой. Кто знает, может быть, молодые люди пришлись бы друг другу по душе. Но нет, граф Шафтсбери предпочел поступить как своенравный феодал и навязать единственному сыну свою волю. Ирония судьбы – именно он, Чизвик, который всегда был против этой затеи, должен отстаивать сейчас точку зрения покойного друга.
– Отец мог хотя бы предупредить меня! – Артур подошел к окну, заложив руки за спину.
Лорд Чизвик настороженно следил за его передвижениями, от души надеясь, что молодой человек сгоряча не начнет крушить мебель.
– А ведь ты можешь и не жениться, – вдруг негромко заметил он.
Артур нахмурился. Да, эта мысль первой пришла ему в голову, как только он услышал о дурацком условии. Но разве в таком случае он не потеряет все наследство?
– Конечно, ты лишишься