Нижние земли. Вячеслав Вячеславович Хватов
на улице красных фонарей работала. А потом, когда война началась, Амстердам за три часа затопило. Дед с бабкой спаслись. Все-таки он военным был. Потом они сюда переехали. У них такая любовь была. Он ее все время так ласково звал. Ксюша.
– Ксусча, – попытался повторить Рууд. – Все бы вам девчонкам про любовь, – проворчал он.
– Да. А что? Вот дедушка ее так любил. Когда она умерла, он даже в монастырь ушел. Мама с ним не пошла. Она…
– Постой. Как твоего дедушку звали?
– Хендрик. А что?
Рууд промолчал. Он долго изучал узоры на обшарпанном потолке, а потом повернулся к Маше и стал гладить ее по голове.
– Так что ты говорила, твоя мама? – через некоторое время спросил Рууд.
Она на Врееденордплайн работала. Как и бабушка. Жить как-то надо было.
– А что она делала?
– С мужчинами за байеры была, – ответила Маша и вдруг, словно что-то вспомнив, прижалась к мальчику и неожиданно просунула руку в его штаны.
Рууд чуть не подпрыгнул от неожиданности.
– Один Байер, – прошептала она.
– Половина, – машинально ответил он, не понимая, что от него хотят.
Маша тотчас вскочила и вытащив у него из кармана пластинку аспирина, ловко выдавила один байер и выхватив нож из ножен, которые, как оказалось, были у девочки под платьем, одним взмахом ополовинила кругляш. Затем она нырнула в кровать и снова запустила руку ему в штаны.
Совершенно не понимая, зачем девочка это делает, Рууд решил посмотреть, что будет дальше. Машина рука задвигалась все энергичнее. Ему стало не уютно.
Девочка привстала. Они смотрели друг на друга. Маша растеряно, Рууд удивленно.
– Забери, – она протянула ему пол байера, – не нужно.
Он пожал плечами и спрятал обе половинки в карман. Хлопнула дверь. Рууд посидел какое-то время на кровати и тоже вышел из комнаты.
– Коза Брюссельская, – сотрясал воздух на кухне голос Яапа, – почему Байер не взяла?
– Да он же мальчик еще, – глотая слезы, отвечала Маша, – у него это самое, того, этого…
– Того, этого, – продолжал орать Яап, – а какого черта тогда надо было полдня валяться с ним? Могла бы в это время еще с кем-нибудь, дармоедка. Вот продам тебя в гарем к басурманам, будешь знать.
Руду стало как-то не по себе. Ему захотелось уйти из этого места. Он достал из штанов половинку байера, положил ее на стойку, накинул плащ и вышел на улицу.
Глава 9 Хедвиг.
Он должен разыскать Вима. Как он будет это делать, Рууд не знал. Начинало темнеть. Нужно для начала найти место для ночлега, а все остальное – потом.
Рууд пошел по улице, стараясь держаться подальше от того места, где начинался арабское поселение. Он уже знал, что ночью там лучше не появляться.
Через некоторое время руины стали попадаться все реже. Он выбрал невысокий крепкий дом с плоской крышей. Поднявшись на второй этаж, Рууд нашел комнату без окон и, забаррикадировав дверь тяжелым железным ящиком, устроился на ночлег.
Из ящика вывалились какие-то коробки с бумагами и, поколдовав с кресалом, он развел небольшой