Пропавший герой. Рик Риордан

Пропавший герой - Рик Риордан


Скачать книгу
Хедж сказал, ему придется защищать троих, – вспомнил Джейсон. – Думаю, он имел в виду нас.

      – И та штука, в которую превратился Дилан… – Пайпер передернуло. – Боже, а ведь он ко мне клеился! Он называл нас… полубогами?

      Лео смотрел в небо и не торопился вставать.

      – Не знаю насчет «полу», – сказал он. – Но я не чувствую себя особо божественно. А вы?

      Послышался треск, словно от ломающихся сучьев, и трещины на стекле галереи начали расширяться.

      – Нужно убираться с этой штуки, – сказал Джейсон. – Может, если мы…

      – Ла-а-адненько, – перебил его Лео. – Посмотрите туда и скажите: я правда вижу летающих лошадей?

      Поначалу Джейсон решил, что Лео на самом деле сильно ударился головой. Но затем разглядел приближающееся к ним с востока темное пятно – слишком медленное для самолета и слишком большое для птицы. Вскоре он смог различить пару крылатых животных – серых, с четырьмя ногами, выглядящих точь-в-точь как лошади, не считая того, что у каждой была пара крыльев размахом в двадцать футов. И они тянули за собой ярко раскрашенный короб с двумя колесами… колесницу.

      – Подкрепление, – вырвалось у него. – Хедж сказал, что за нами отправили спасательную команду.

      – Спасательную команду? – Лео с трудом поднялся. – Звучит угрожающе.

      – И куда нас собираются спасать? – спросила Пайпер.

      Джейсон смотрел, как колесница опускается на дальний конец галереи. Летающие лошади сложили крылья и нервно переступили по стеклу, словно чувствовали его хрупкость. В колеснице стояли двое подростков – высокая девушка со светлыми волосами, может чуть старше Джейсона, и мускулистый парень с бритой головой и лицом как куча кирпичей. Оба были в джинсах и оранжевых футболках и держали в руках щиты. Не дожидаясь, пока колесница окончательно остановится, девушка спрыгнула на галерею, обнажила кинжал и побежала к троице. Здоровяк возился с поводьями.

      – Где он? – крикнула девушка. Ее серые глаза горели свирепым и немного пугающим огнем.

      – Кто? – не понял Джейсон.

      Она нахмурилась, будто его реакция была неприемлемой. Затем повернулась к Лео и Пайпер:

      – А где Глисон? Где ваш защитник Глисон Хедж?

      «Тренера звали Глисон?» Джейсон рассмеялся бы, не будь это утро таким странным и страшным. Глисон Хедж[5]: тренер по американскому футболу, человек-козел, защитник полубогов. Ну да. Почему бы и нет?

      Лео кашлянул:

      – Его забрали… какие-то смерчеподобные штуки.

      – Венти, – уточнил Джейсон. – Духи бури.

      Девушка вскинула бровь:

      – Ты говоришь об anemoi thuellai? Это их греческое название. Кто ты и что произошло?

      Джейсон объяснил, как смог, хотя выдержать взгляд этих пронзительных серых глаз было нелегко. На середине рассказа к ним присоединился парень из колесницы. Он встал рядом и сердито уставился на них, скрестив на груди руки с вытатуированными на бицепсах радугами. Такие татуировки на нем смотрелось немного странно.

      Но даже когда Джейсон завершил свою историю, светловолосая девушка ничуть не обрадовалась:

      – Нет-нет-нет!


Скачать книгу

<p>5</p>

Hedge (англ.) – забор, ограда; glee – веселье или песня… Имя тренера действительно звучит забавно.