Oliver Twist. Charles Dickens

Oliver Twist - Charles Dickens


Скачать книгу
threatening look, and added, in a low voice, ‘Mind what I told you, you young rascal!’

      Oliver stared innocently in Mr. Bumble’s face at this somewhat contradictory style of address; but that gentleman prevented his offering any remark thereupon, by leading him at once into an adjoining room: the door of which was open. It was a large room, with a great window. Behind a desk, sat two old gentleman with powdered heads: one of whom was reading the newspaper; while the other was perusing, with the aid of a pair of tortoise-shell spectacles, a small piece of parchment which lay before him. Mr. Limbkins was standing in front of the desk on one side; and Mr. Gamfield, with a partially washed face, on the other; while two or three bluff-looking men, in top-boots, were lounging about.

      The old gentleman with the spectacles gradually dozed off, over the little bit of parchment; and there was a short pause, after Oliver had been stationed by Mr. Bumble in front of the desk.

      ‘This is the boy, your worship,’ said Mr. Bumble.

      The old gentleman who was reading the newspaper raised his head for a moment, and pulled the other old gentleman by the sleeve; whereupon, the last-mentioned old gentleman woke up.

      ‘Oh, is this the boy?’ said the old gentleman.

      ‘This is him, sir,’ replied Mr. Bumble. ‘Bow to the magistrate, my dear.’

      Oliver roused himself, and made his best obeisance. He had been wondering, with his eyes fixed on the magistrates’ powder, whether all boards were born with that white stuff on their heads, and were boards from thenceforth on that account.

      ‘Well,’ said the old gentleman, ‘I suppose he’s fond of chimney-sweeping?’

      ‘He doats on it, your worship,’ replied Bumble; giving Oliver a sly pinch, to intimate that he had better not say he didn’t.

      ‘And he will be a sweep, will he?’ inquired the old gentleman.

      ‘If we was to bind him to any other trade tomorrow, he’d run away simultaneous, your worship,’ replied Bumble.

      ‘And this man that’s to be his master—you, sir—you’ll treat him well, and feed him, and do all that sort of thing, will you?’ said the old gentleman.

      ‘When I says I will, I means I will,’ replied Mr. Gamfield doggedly.

      ‘You’re a rough speaker, my friend, but you look an honest, open-hearted man,’ said the old gentleman: turning his spectacles in the direction of the candidate for Oliver’s premium, whose villainous countenance was a regular stamped receipt for cruelty. But the magistrate was half blind and half childish, so he couldn’t reasonably be expected to discern what other people did.

      ‘I hope I am, sir,’ said Mr. Gamfield, with an ugly leer.

      ‘I have no doubt you are, my friend,’ replied the old gentleman: fixing his spectacles more firmly on his nose, and looking about him for the inkstand.

      It was the critical moment of Oliver’s fate. If the inkstand had been where the old gentleman thought it was, he would have dipped his pen into it, and signed the indentures, and Oliver would have been straightway hurried off. But, as it chanced to be immediately under his nose, it followed, as a matter of course, that he looked all over his desk for it, without finding it; and happening in the course of his search to look straight before him, his gaze encountered the pale and terrified face of Oliver Twist: who, despite all the admonitory looks and pinches of Bumble, was regarding the repulsive countenance of his future master, with a mingled expression of horror and fear, too palpable to be mistaken, even by a half-blind magistrate.

      The old gentleman stopped, laid down his pen, and looked from Oliver to Mr. Limbkins; who attempted to take snuff with a cheerful and unconcerned aspect.

      ‘My boy!’ said the old gentleman, ‘you look pale and alarmed. What is the matter?’

      ‘Stand a little away from him, Beadle,’ said the other magistrate: laying aside the paper, and leaning forward with an expression of interest. ‘Now, boy, tell us what’s the matter: don’t be afraid.’

      Oliver fell on his knees, and clasping his hands together, prayed that they would order him back to the dark room—that they would starve him—beat him—kill him if they pleased—rather than send him away with that dreadful man.

      ‘Well!’ said Mr. Bumble, raising his hands and eyes with most impressive solemnity. ‘Well! of all the artful and designing orphans that ever I see, Oliver, you are one of the most bare-facedest.’

      ‘Hold your tongue, Beadle,’ said the second old gentleman, when Mr. Bumble had given vent to this compound adjective.

      ‘I beg your worship’s pardon,’ said Mr. Bumble, incredulous of having heard aright. ‘Did your worship speak to me?’

      ‘Yes. Hold your tongue.’

      Mr. Bumble was stupefied with astonishment. A beadle ordered to hold his tongue! A moral revolution!

      The old gentleman in the tortoise-shell spectacles looked at his companion, he nodded significantly.

      ‘We refuse to sanction these indentures,’ said the old gentleman: tossing aside the piece of parchment as he spoke.

      ‘I hope,’ stammered Mr. Limbkins: ‘I hope the magistrates will not form the opinion that the authorities have been guilty of any improper conduct, on the unsupported testimony of a child.’

      ‘The magistrates are not called upon to pronounce any opinion on the matter,’ said the second old gentleman sharply. ‘Take the boy back to the workhouse, and treat him kindly. He seems to want it.’

      That same evening, the gentleman in the white waistcoat most positively and decidedly affirmed, not only that Oliver would be hung, but that he would be drawn and quartered into the bargain. Mr. Bumble shook his head with gloomy mystery, and said he wished he might come to good; whereunto Mr. Gamfield replied, that he wished he might come to him; which, although he agreed with the beadle in most matters, would seem to be a wish of a totally opposite description.

      The next morning, the public were once informed that Oliver Twist was again To Let, and that five pounds would be paid to anybody who would take possession of him.

      CHAPTER IV

      OLIVER, BEING OFFERED ANOTHER PLACE, MAKES HIS FIRST ENTRY INTO PUBLIC LIFE

      In great families, when an advantageous place cannot be obtained, either in possession, reversion, remainder, or expectancy, for the young man who is growing up, it is a very general custom to send him to sea. The board, in imitation of so wise and salutary an example, took counsel together on the expediency of shipping off Oliver Twist, in some small trading vessel bound to a good unhealthy port. This suggested itself as the very best thing that could possibly be done with him: the probability being, that the skipper would flog him to death, in a playful mood, some day after dinner, or would knock his brains out with an iron bar; both pastimes being, as is pretty generally known, very favourite and common recreations among gentleman of that class. The more the case presented itself to the board, in this point of view, the more manifold the advantages of the step appeared; so, they came to the conclusion that the only way of providing for Oliver effectually, was to send him to sea without delay.

      Mr. Bumble had been despatched to make various preliminary inquiries, with the view of finding out some captain or other who wanted a cabin-boy without any friends; and was returning to the workhouse to communicate the result of his mission; when he encountered at the gate, no less a person than Mr. Sowerberry, the parochial undertaker.

      Mr. Sowerberry was a tall gaunt, large-jointed man, attired in a suit of threadbare black, with darned cotton stockings of the same colour, and shoes to answer. His features were not naturally intended to wear a smiling aspect, but he was in general rather given to professional jocosity. His step was elastic, and his face betokened inward pleasantry, as he advanced to Mr. Bumble, and shook him cordially by the hand.

      ‘I have taken the measure of the two


Скачать книгу