Der abwegige Talisman. Denise Remisberger

Der abwegige Talisman - Denise Remisberger


Скачать книгу
über Vierzigjährige, der immer noch aussieht wie ein aufgedunsenes Milchbubi, ist strohblöd.»

      «Reden die denn?», staunte Sabine Pfau.

      «Danach, ja, danach reden sie durchaus. Das hat natürlich dann auch gekostet.»

      «Das hoff ich doch!», tönte Sabine.

      9

      David hatte Wert darauf gelegt, seine Platzreservierung im selben Zugabteil wie der Pfarrer zu bekommen. Der Mörder war nirgends zu sehen, doch David spürte, dass er da war. Irgendwo in diesem Zug sass er: nicht besonders gross, breit mit feissem Gesicht, winzigen verschlagenen Äuglein, ewig feucht-glänzenden Lippen und einem Gang wie ein Käfer mit einem viereckigen Panzer auf dem Rücken, die kurzen, kräftigen Arme immer irgendwie am Rudern, der Kopf eingezogen.

      10

      «Besonders warm ist es auf diesem Boot nicht gerade», dachte Suhaila und schob ihr Kopftuch mit der freien Hand etwas mehr nach vorne in die Stirn. «Nun seh ich sicher aus wie eine Piratin», kicherte sie und hielt mit dem recht grossen Motorboot eines Bekannten auf die spanische Küste zu, an der er wohnte. Auf ihrer Hinreise nach Marokko waren ihre beiden Henkeltaschen noch leer gewesen. Nun, auf der Rückreise nach Spanien waren sie randvoll. Bestes Haschisch aus den Bergen, das sie über Spanien in die Schweiz bringen wollte. Andere Abschnitte der marokkanischen und andalusischen Küste lägen zwar näher beieinander, doch gerade darum machten sich Boote, die den kürzesten Weg nahmen, am verdächtigsten. Ausserdem hatte sie nun mal den Bekannten in der Nähe von Almería sitzen. Sie hatte das Mittelmeer nahe der algerischen Grenze im hellen Tageslicht überquert, was sie ebenfalls unverdächtiger erscheinen liess, als wenn sie mitten in der Nacht an irgendwelchen Patrouillen vorbeigesaust wäre. Gérard, ein Franzose, wartete bereits auf dem Landungssteg, fragte nach ihrem Befinden und half ihr aus dem Boot. Die beiden Taschen lud sie nach Entnahme einer kleinen Portion für Gérard direkt in ihr Auto, das in seiner Garage parkte und zwar einfach auf den Rücksitz. Die Haschisch-Klötze waren in beschichtete Kühltaschen eingepackt, was den penetranten Geruch zurückhielt. Morgen würde sie weiterreisen, ausgeruht und voll des Abenteuergeistes.

      11

      «Pfarrer George!», begrüsste Pfarrer Selri den Neuankömmling auf Englisch und mit offenen Armen, stellte ihm Fragen nach der Reise, nach der ersten Übernachtung im Hotel St. Gotthard an der Bahnhofstrasse und ob er Durst oder Hunger habe. George hatte bereits wieder beides. Also brachten sie Georges Reisetasche zuerst in Rosamundes Wohnung, in welcher der englische Pfarrer während der Zeit seines Hier Bleibens wohnen würde und nahmen dann das Tram Nummer Vier in Richtung Niederdorf, wo sie im Zähringer einkehrten. Das alternative Ambiente gefiel George ausnehmend gut und das vortreffliche Essen sowieso. Dass hier auf Bio-Produkte Wert gelegt wurde, war ihm fremd. Bei ihm zuhause in seinem Quartier assen die Leute irgendwas. Hauptsache, es war billig. Hier lebten sie bewusst und das beeindruckte ihn. Nach dem Dessert, zwei Stück Mohnkuchen für George, einen Kaffee für Selri, machten sich die beiden auf, Zürich zu entdecken.

      12

      David hatte noch nie eine Nacht in einem so teuren Hotel verbracht. Eigentlich hatte er noch nie eine Nacht in einem Hotel verbracht. Heute am späteren Morgen, nachdem er etwa tausend knusprige Brötchen vertilgt hatte, während er den Pfarrer am anderen Tisch im Frühstücksraum nicht aus den Augen gelassen hatte, war er ihm hinterhergezockelt, bis dieser in eine Kirche hineinging, mit einem anderen Pfarrer wieder herauskam, in einem nahen Wohnhaus verschwand und ohne Reisetasche wieder heraustrat und der andere Pfarrer gleich das Namensschild unten bei den Klingelknöpfen und Briefkästen auswechselte. Dort stand nun George Pebbles. O.K. Nun wusste David, wo sein Pfarrer wohnte und wo er voraussichtlich arbeiten würde. Denn wie ein Kurzurlaub wirkte die ganze Angelegenheit nicht auf ihn. David erkundigte sich bei zwei Punks, die an einem Imbissstand etwas assen, nach einer Unterkunft und wurde gleich in eine Riesen-WG mitgenommen, die sogar für Davids Auffassung kostengünstig war. Im Keller des Hauses wurde von dreien eine illegale Bar betrieben, einer aus der WG arbeitete auf dem Bau, zwei Frauen in einem Jugendzentrum, einer in der Gassenküche, einer war Fotograf und sieben studierten.

      13

      Hunki Chrüter sass mit gekreuzten Beinen auf einem dieser modernen runden Strickkissen auf dem Boden des Vortragsraumes der Kirchgemeinde Kreis Fünf, der auch als Gruppenraum benutzt wurde, und betrachtete den neuen Pfarrer, der, wie noch weitere fünf Personen auch, auf so einem Kissen im Kreis thronte. Er hatte seinen lustigen karogemusterten Mantel abgelegt und zum Vorschein kam ein Paar dunkelbraune Manchesterhosen zu einem enormen, gleichfarbigen Rollkragenpullover aus dickster Wolle. Im Gebäude war die Heizung voll aufgedreht. Der Pfarrer schien sich noch nicht an die hier allgegenwärtige Zentralheizung angepasst zu haben. Hunki hatte es eigentlich nicht mehr nötig, in diese Drögeli-Gruppe zu gehen, denn er hatte sein Methadonprogramm erfolgreich beendet und das Kiffen und gelegentliche Saufen wollte er sich gar nicht abgewöhnen. Doch er mochte die Leute und fühlte sich hier zuhause. Darum blieb er. Pfarrer George konnte nur Englisch. Zum Glück konnten das alle anderen auch.

      14

      «Und?», fing Pfarrer Jacques Hunki eine Stunde später im Gang ab.

      «Wir haben uns alle vorgestellt: Vorname plus kurze Geschichte, warum wir hier sind. Dann war die Stunde um.»

      «Und er?»

      «Hat sich auch vorgestellt.»

      «Und warum ist er hier?»

      «Na, weil Selri jemanden für den Austausch gesucht hat.»

      «Er hätte auch nein sagen können.»

      «George mag fremde Kulturen.»

      «Kann er auch fremde Sprachen?»

      «Kein Wort.»

      «Da ist doch was faul.»

      «Nur weil er nicht Deutsch kann?», grinste Hunki.

      «Ach. Ich werd’s schon noch rausfinden. Da ist ein Zacken in seiner Aura. Das spüre ich genau.»

      15

      Auf dem Weg vom Sankt Galler Marktplatz bis zum kleinen Kloster im riesigen Gebäudekomplex, der heute teils der katholischen Diözese, teils dem Kanton gehörte und das sich eigentlich genau dort befand, wo ein Gebäudeteil der kantonalen Verwaltung vermutet werden könnte, kämpfte Prior Hans-Peter gegen einen Schneesturm an, der wieder mal typisch für diese Region war. Der Prior hatte natürlich keinen Schirm dabei. Wer braucht schon einen Schirm, um sich eine Tafel Nussschokolade im Läderach kaufen zu gehen? Doch nicht genug, dass er ewig anstehen musste, da die Tourismusbranche anscheinend weltweit für genau dieses Geschäft warb, nein, als er endlich wieder draussen war, hatte das Unwetter schon begonnen. Er würde sich noch einen Schnupfen holen bei dieser eisigen Bise. Gott sei Dank hatte er sich eine extragrosse Tafel gegönnt, die er nachher, falls er je ankam und nicht vorher weggeweht würde, genüsslich zu einem heissen Würzwein verspeisen durfte. So etwas Feines konnte den Bazillen nur den Garaus machen, da war sich Hans-Peter sicher.

      «Wie siehst denn du aus?», staunte Abt Cornelius, der noch gar nicht gemerkt hatte, dass es draussen schneite.

      «Wie seh ich denn aus?», zog der Prior die Nase hoch.

      «Flockig. Von deinen Augenbrauen bis zu den schicken Wildlederstiefeletten», kicherte Cornelius, der keinen Wert auf sein Äusseres legte.

      «Es stürmt draussen, Cornelius. Und nicht nur das. Es gibt eine ganze Welt da draussen. Ach übrigens. Nächste Woche geh ich meinen Freund Pfarrer Jacques in Zürich besuchen.»

      «Mit dem Zug?»


Скачать книгу