Криасморский договор. Плата за верность. Марина Баринова

Криасморский договор. Плата за верность - Марина Баринова


Скачать книгу
ближе.

      Когда бойцы столпились возле него, Альдор захлопнул папку и скользнул по лицам людей Артанны, внимательно заглядывая каждому в глаза. Что он силился в них увидеть, Сотнице было невдомек.

      – Недавно лорд Грегор заключил соглашение с одним видным вагранийским деятелем, – тихо проговорил барон. – Этот ваграниец попросил об услуге, которую, к сожалению, официально Эллисдор оказать не может. Однако вы – люди, не связанные обязательствами подобного рода – вполне подходите.

      – Пахнет политикой. Ненавижу политику, – пробурчал Малыш.

      – О, поверьте, мастер Шрайн, я тоже. Уверен – даже сильнее, чем вы, – покачал головой эрцканцлер. – Но в данной ситуации у нас с вами есть кое-что общее: наши чувства ничего не значат. И потому я позволю себе продолжить.

      Великан недоверчиво покачал головой и молча отступил на полшага назад.

      – Вам предстоит отправиться в Рантай-Толл. Поскольку присутствие больших вооруженных отрядов в Ваг Ране запрещено, ваша двадцатка попадет в государство, сопровождая купеческий караван. Он уже в Эллисдоре, выдвигается через два дня на рассвете, как и сказал лорд Грегор. На границе в Луброке вас будет ждать проводник, который сопроводит караван до самого Рантай-Толла. Он сам вас найдет. Когда доберетесь до места, вас встретят и введут в курс дела.

      – Полагаю, мы там не хороводы будем водить? – спросил десятник Дачс, почесав рыжую бороду.

      – Вы будете проливать вагранийскую кровь. Ваш отряд, возможно, поможет предотвратить большой заговор и наладить отношения между двумя государствами. Разумеется, плата за такую помощь будет более чем щедрой. Оплата золотом.

      – Насколько рискованная затея? – это был Джерт. Артанна посмотрела на сосредоточенную физиономию эннийца и в очередной раз поразилась перемене: умел же этот ублюдок включать голову, когда хотел.

      – Вся эта затея – один сплошной риск, – печально улыбнулся барон. – С того момента, как вы окажетесь в Ваг Ране, Эллисдор не сможет вам помогать. Вам придется сотрудничать с людьми нашего союзника и надеяться только на себя. Если что-то пойдет не так, мы вас не вытащим. Более того, Эллисдор будет отрицать любую свою причастность к этой истории.

      Артанна невесело усмехнулась.

      – Не сильно отличается от войны с рундами.

      – В Ваг Ране хотя бы тепло, – пожал плечами Шрайн. – Жара-то костей не ломит.

      Барон жестом призвал к тишине.

      – Потратьте эти два дня с умом и подготовьтесь, как следует.

      – И, разумеется, на вас не должно быть ничего, что выдаст принадлежность к войскам Хайлигланда, – добавил Ланге. – Сдайте все знаки отличия перед уходом.

      – Само собой, – кивнула Артанна. – Некоторым бойцам придется воспользоваться услугами эллисдорских кузнецов. Но даже от самого лучшего меча не будет толку, если дело примет неожиданный оборот.

      – И все же я надеюсь, что вы преуспеете, – Альдор ден Граувер посмотрел вагранийке прямо в глаза и понизил голос: – В случае неудачи я бы на вашем месте не возвращался.

      2.2


Скачать книгу