Сверкающие тени. Энди Багира

Сверкающие тени - Энди Багира


Скачать книгу
прачечная, гладильная, инвентарь и все то, что может пригодиться в работе и для работы. Соседнее крыло – жилое. У вас будет комната, где вы будете жить вместе с соседкой. Разумеется, даже в жилом крыле вам надлежит соблюдать этикет. Мы не применяем к нашим работникам жестких мер наказания, однако все ваши ошибки будут отражаться в ежегодной поправке рейтинга. Я рассчитываю, что вы будете почтительны в отношении к своей соседке, с этого дня вы находитесь под ее опекой и в течение месяца станете неотступно следовать за ней, познавая все азы работы во дворце. Вы должны неукоснительно следовать ее приказам.

      И последнее, – она на мгновение задумывается, точно подбирая слова, – отношения с гвардейцами и другими работниками дворца могут сильно испортить ваше положение. Не говоря уже о попытках сблизиться с кем-то из членов королевской семьи или элиты. Если вы готовы рискнуть всем, что имеете, никто не будет вас останавливать, но будьте готовы к последствиям. Для них мы – приложение к дворцу, и, если вы необдуманно привлечете к себе их внимание, у вас уже не будет возможности пойти на попятную. Вы это понимаете?

      – Да, мэм, – глупо киваю я. Мне странно, отчего я прежде об этом не подумала. Прекрасно, в списке причин, по которым мне следует держаться как можно дальше от королевского двора, наметилось пополнение.

      – Это все, – говорит мисс Поллин. – Надеюсь, вы не прибавите мне хлопот.

      Жестом она велит мне уходить, и, лишь закрыв за собой дверь, я понимаю, что она не сказала, куда идти. Не возвращаться же мне, в самом деле, чтобы спрашивать. Наверное, нужно найти соседку. Только как?

      В конце концов, я решаюсь спросить это у гвардейцев на проходной. Я спускаюсь вниз по лестнице к входной двери и тотчас лицом к лицу сталкиваюсь с Бэзилом. Он расплывается в насмешливой улыбке.

      – Мисс Магдалена?

      – Мэгги, – отчего-то бормочу я и тотчас прикусываю язык. Улыбка Бэзила становится еще шире. Я демонстративно отвожу от него взгляд и делаю вид, что совсем не замечаю его взгляд.

      – Простите, – зову я гвардейца с проходной. – Вы не подскажете, как пройти в жилое крыло? Мисс Поллин сказала, что я должна найти свою соседку, но не сказала ни как ее зовут, ни где ее искать.

      – Сейчас, – доброжелательно отзывается гвардеец. Он склоняется над клавиатурой и спустя секунду выдает, – вас поселили в комнату двадцать ноль шесть. Бэзил, проводишь, чтобы я не вызывал лакея?

      – Охотно, – отзывается он. – Идемте, мисс Мэгги?

      Выбора у меня нет. Я чувствую себя до невозможного глупо, следуя за Бэзилом. Щеки мои пылают, и его это откровенно развлекает.

      – Ваша семья тоже в Глэндсдейле? – спрашивает он. Мы идем слишком медленно, Бэзил явно никуда не торопится.

      – У меня нет семьи.

      – Вот как. Сочувствую. Должно быть, это сложно.

      – Со временем привыкаешь, – вру я. Лицо Бэзила искривляется в усмешке. Боже, как же мне хочется сейчас сбежать. Я буквально дрожу, нервы стали совсем не к черту.

      – Я не кусаюсь,


Скачать книгу