Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов. Терин Рем
омлетом и местным аналогом кофе. – Я учла ваши пожелания относительно завтрака, – сказала леди Жаслин.
– Спасибо. И не грустите, наставница. Всё у нас будет замечательно, – пообещала я, преисполненная сил и желания творить и вытворять.
Держитесь, драконы! Новую встречу с принцессой фей вы точно не забудете!
Глава 12. Приём
*
София
*
Драконы опаздывали. Нет, речь шла не о каких-то пятнадцати минутах. В парадном зале дворца мы сидели уже третий час, дожидаясь «дорогих гостей».
Энар Дайлен от злости был уже сам готов плеваться огнём, не хуже тех драконов, но пока сдерживался. Придворные устало топтались и перешёптывались. Очень даже могу их понять. Мы с родителями Софиены хотя бы сидели, а им такой привилегии не было положено.
Наверное, мы бы уже разошлись, отправив ноту протеста в адрес правителя ящеров, но вопрос состоял в том, что делегация их послов и вельмож прибыла. Не хватало только принцев, а потому нервничали абсолютно все.
Появления моих женихов уже давно ждали все, но всё равно оно получилось спонтанным.
Трое молодых мужчин буквально вбежали в зал, на ходу поправляя парадные сюртуки. Выглядели принцы несколько эм… потрёпанными и помятыми. У одного из ящеров на белом воротнике рубашки отчётливо виднелся след алой помады, что исключало более или менее приличные оправдания их хамству.
– Ваши величества, принцесса Софиена, просим простить нашу задержку. Появились некоторые непредвиденные обстоятельства, – сказал темноволосый отпрыск короля Дракарда, чинно поклонившись нам.
Мне показалось, что я отчётливо слышала скрип зубов Энара Дайлен. Полагаю, что папеньке очень хотелось высказать всё, что он думает об этих «обстоятельствах», но вслух правитель фей выражаться не стал.
– Я рад, что вы нашли возможность преодолеть трудности и всё же посетили нас. Думаю, на этом приём можно объявить закрытым. Слуги проводят вас до покоев. Полагаю, вы устали с дороги, – не скрывая своего неодобрения, сказал отец Софиены, поднимаясь с трона.
Мы с Ниомией тоже встали и вышли вслед за повелителем фей. До рабочего кабинета Энара Дайлен мы шли молча, но едва за мной закрылась дверь, как выдержка короля лопнула.
– Да как они посмели?! Наглые щенки! Я не потерплю подобного неуважения к собственной дочери! В оркам этот договор! Я немедленно отправлю сообщение Рагорну Фаро, – кричал папенька Софиены, нервно расхаживая по кабинету.
До такого бешенства даже мне не удалось довести этого достаточно флегматичного фея.
– Отказываться от договора нельзя, – хмуро произнесла Ниомия, нервно кусая бледные губы.
– Давайте немного сбавим обороты. Тут нужно подумать, прежде чем что-то предпринимать, – предложила я, наполняя три бокала какой-то янтарной жидкостью с лёгким запахом алкоголя.
– Почему ты так спокойна? Они оскорбили в первую очередь тебя. Это скандал! – никак не мог утихомириться отец Софиены, принимая у меня бокал.
Король