Лея Ли: ДНК магии. Shy Hyde
праздник. Или отмечать его тебе не позволяет твоя китайская вера?
Лея резко встала.
– Прости, я не хотела тебя задеть, – Соня взяла подругу за руку. – Правда. Прости.
Но Лея отдёрнула руку и поспешила уйти, понимая, что не готова делить свою боль с кем бы то ни было. Эта дата для неё была теперь одной из самых ужасных. День, когда Ворон разрушил монастырь, лишив её дома и возможности продолжать обучение тайцзы. Заставил скитаться по свету, нигде не находя пристанища дольше, чем на год.
– Клара, у тебя ведь есть свежий номер "Магического вестника"? – на лестнице Лее встретилась соседка.
– Ну есть. И что? – задрав нос, спросила Каприс.
– Дай почитать. Пожалуйста, – Лея знала, что Ворон обязательно напоминал о себе в это время. И если происшествие случалось где-то поблизости, тётя Чунь меняла место жительства.
– Хм, – Клара скрестила руки на груди. – Купи. Стоит-то всего ничего. Один деревянный мэджик.
Лея купила газету на следующий день. И через неделю. Поблизости – в Канаде – в магическом мире не произошло ничего экстраординарного. Значит, можно на время расслабиться.
С начала ноября в общем зале, в холле, в комнатах и коридорах, и даже на улице не стихали разговоры о предстоящем национальном празднике Канады – Дне памяти павших3. Лея ничего не знала о нём, чем очень удивляла подружек.
И только Дэн не смеялся и не глумился. Он пригласил Лею в библиотеку, где разложил перед ней на столе кучу книг и устроил настоящую лекцию по истории этого праздника. Так что теперь было не стыдно перед девчонками. И даже ответ на вопрос, почему в этот день принято носить маки, Лея знала. Их красный цвет символизирует кровь, пролитую солдатами. Оказалось, что в тяжёлые военные времена маги не оставались в стороне. Они сражались наравне с простыми людьми, так же получали ранения и проливали кровь. Каждый уважающий себя волшебник должен чтить их память. Особенно здесь, в Эль Кастильо. Ведь четырнадцать лет назад на территории школы развернулись страшные события, унесшие не одну жизнь и разрушившие старый замок и часть жилого корпуса. Последний удалось восстановить. А вот вернуть к жизни старый Шато была не в силах даже магия.
Лея слушала, раскрыв рот. И откуда Дэн знает столько интересного?
– Мисс Ли, после обеда я жду вас в моём кабинете, – шепнула МакГрегори Лее, как бы случайно столкнувшись с ней в холле утром 10 ноября. – И оденьтесь потеплее.
– За мной придёт тётя?
–Да.
Сердце ликовало. Наконец-то! Как же она соскучилась по тёте Чунь. Но то, что должно последовать после встречи, омрачало радость. От одной мысли об этом бросало в холод.
В назначенное время Лея Ли вошла в приёмную директора. Над дверью в кабинет светилась красная табличка с надписью "Не входить". Делать нечего, пришлось сесть на лавку и ждать. Казалось, что время стало резиновым. Так уже хотелось увидеть тётю. И так не хотелось приближения вечера. Когда снова повторится… то самое… страшное. Лея вздрогнула. Она всегда старалась
3
День памяти павших – памятный день в странах Британского содружества наций, отмечаемый ежегодно 11 ноября и призванный увековечить память всех солдат Британского содружества, погибших в конфликтах с участием Великобритании