В ожидании солнца. Дж.Дж. Пантелли
о том, что я дал вам почитать?
– По большей части.
Группа девчонок во главе с Моррисон, трутся около хозяйственного магазина, из которого минутой позже, появляются Квентин с фиолетовым синяком на пол лица и Каин. Любопытно.
– Так что? – вопрошает мэр.
– В Мэдисоне живут разные люди. Плохие и хорошие. И никто из них не согласится сровнять с землей заповедник. Я не подпишусь под тем, что в той папке и не стану вам помогать.
Томас отпивает привычный утренний напиток из большой белой кружки и, поднимаясь, переворачивает ее к верху донышком.
– Я переверну Мэдисон точно так же, как эту чашку. Легко и без сожаления.
– Дерзайте, сэр.
Салли выглядывает из-за шторки, ведущей в подсобные помещения и, убедившись, что мэр свернул удочки, спешит ко мне.
– Прости, Шейн, но я все слышала.
– И что скажешь?
– Что этому мерзавцу не видать нашего городка.
Я улыбаюсь, рассчитываюсь с ней и перед тем, как уйти, пересиливаю свое нутро.
– Что стряслось с Квентином?
– Ох, об этом, тебе поведает Уилл.
Прекрасно. Я желаю ей большой выручки и, идя на выход, набираю номер брата. Тот отвечает без промедления, но просит отложить разговор на некоторое время, потому что, в этот момент пытается объяснить Говарду Свилли, как важно написать статью о Бэтти. Недавно родившаяся тёлка, потянет на мисс Алабама, среди коров. Я глушу смех, чтоб не обидеть Уилла и почти не злюсь за его горячий нрав в отношении Кроу. Видимо, он чувствует, когда я на взводе и подкладывает мне очередную историю из будней ветеринара.
***
К закату солнца, а вернее к шести часам вечера, я получаю звонок…нет, не от брата, а от директрисы, что видела, как дочь Рейчел Аркетт садится в машину Ренато Кроу. Черт! Я выключаю компьютер, прошу, Ника принять ночную смену из двух парней и спешно уезжаю. Еще не хватало, чтоб гниль братьев-отморозков, добралась до новенькой девочки.
У съезда к ферме Финча, я притормаживаю, видя, как Роуз, целуется с Ренато. Их жаркие и совсем не детские объятия, заканчиваются тем, что оба берут направление известное только им. Я решаю не преследовать парочку, а поговорить с более взрослым и ответственным человеком, чем та, что позволяет трогать себя озабоченному восемнадцатилетнему парнишке. Насыпная дорога почти бесшумна и я спокойно паркуюсь на небольшой укатанной площадке близ крыльца. Хорошо, что Рейчел Аркетт не расслышала мой приезд и у меня есть время подобрать слова. После стука в дверь, шаги по ту сторону нарастают в геометрической прогрессии и невысокая, девушка в сарафане, слишком коротком для моей фантазии, приветствует меня улыбкой.
– Добрый вечер, извините, что так поздно. Но вы непротив, если мы поговорим кое о чем?
– Добрый вечер, шериф. – Женщина точно не ожидала за этой дверью увидеть меня. – Да, конечно, проходите.
Она делает шаг назад и нервно проводит ладонью по светлым волосам.
– Кофе, офицер?
Я захожу и разглядываю помещение, в котором бывал примерно полгода