В ожидании солнца. Дж.Дж. Пантелли

В ожидании солнца - Дж.Дж. Пантелли


Скачать книгу
в город. Хочу поменять эти странные занавески, да и нужно купить еды. – Заявляю я, когда с яичницей и беконом покончено.

      – Отличная идея. Может здесь не все так плохо и местные фермеры довольно приятные ребята. – Роуз мечтательно улыбается и допивает свой апельсиновый сок.

      – Даже не думай Роуз Хилари Аркетт!

      Мой палец направлен на дочь, и я взглядом пытаюсь дать ей понять, что думаю о ее словах.

      – Мам, не будь занудой! В понедельник я все равно отправлюсь в школу. Ещё почти два месяца до летних каникул. Ты же не запретишь мне обзавестись друзьями?

      Роуз притворно дует губы, пока я убираю со стола.

      – Друзья, милая, это не только мальчики. Хорошо? Уверена, что ты и так создашь немало проблем этому городку.

      Я замираю с пустыми стаканами в руках и разглядываю свою дочь. Она красавица. Без лишних преувеличений. Волнистые каштановые волосы до плеч обрамляют миловидное лицо. Глаза имеют глубокий оттенок горького шоколада. Именно эти глаза и свели меня с ума в Робине Флоу. Самый крутой парень «Торнтет-Хай» в Нью-Джерси стал отцом этой бунтарки в коротких джинсовые шортах, в которых ее ноги смотрятся ещё длиннее. Черт, она точно станет проблемой для местных девчонок.

      ***

      Ближе к полудню нам удается пополнить запасы еды и новыми вещами для интерьера. Жара над городом стоит неимоверная, и я радуюсь тому, что в «Форде» все ещё исправен кондиционер. Роуз затерялась где-то в городе и ее телефон то и дело отправляет меня на голосовую почту. Опять ее выкрутасы? Но через пятнадцать минут ее фигура появляется из-за угла аптечного магазина.

      Не верю своим глазам! Моя дочь в сопровождении нескольких парней направляется к машине. Быстро же она заводит знакомства.

      Спустя пару дней мы более или менее приживается в новой для нас обстановке. Роуз свободно перемещается не только по городу, но и без проблем добирается до ранчо. Нужно купить ей машину. Иначе все эти поездки с её новыми друзьями мне совершенно не по нутру. Особенно она мила с одним парнем, один вид которого напрягает меня, но его внимание особенно льстит Роуз.

      – Мам, Ренато Кроу, один из моих новых одноклассников. Мы просто друзья. – Заявляет дочь, когда в очередной раз появляется из его синего пикапа.

      Я лишь снисходительно киваю. О ее отце своей матери я говорила тоже самое.

      ***

      Несколько дней спустя, когда Роуз снова где-то прохлаждается после занятий в школе, меня, от пробной статьи для местной газеты «Мэдисон Ньюс», отвлекает автомобильный гудок. Взглянув в окно, удивлённо рассматриваю полицейскую машину, что аккуратно припарковалась у моего «Форда». Служитель закона неспешной походкой направляется к крыльцу дома. Неужели Роуз уже успела познакомиться с местным шерифом?

      – Добрый день, мэм! Помощник шерифа Ник Миллер. – парень прикладывает пальцы к шляпе и, с интересом разглядывая меня, добавляет – Ходят слухи, что вы племянница Расти. Надеюсь, все документы в порядке?

      Я немного поеживаюсь под его изучающим взглядом и поправляю бретельку


Скачать книгу