Три Любовницы. Эл Соло
по волосам, Ева заставляла громадные сиськи подскакивать и трястись.
– Господи, – прохрипел Сэм, – зачем ты посылаешь мне такое искушение. Я только человек.
Оторвав взгляд от окна, толстый полицейский быстро пошёл по дорожке. Гарольд подумал, что у него бы так не получилось. Едва Сэм Крокер скрылся в темноте, парень поднялся во весь рост, чтобы снова впиться взглядом в роскошную вдовушку, а вернее в трясущиеся сиськи. Чем дольше он смотрел, тем яростней подрагивала его распухшая дубина.
Закончив расчёсываться, Ева положила расчёску на трюмо, и, откинув назад упавшие на лицо волосы, снова принялась разглядывать собственное отражение. Не отрывая взгляд от зеркала, она зацепила большими пальцами резинку трусиков и начала их стягивать.
Наплевав на опасность, Гарольд решил подобраться поближе. Быстренько обойдя куст сирени, парень опустился на колени у самого окна. Осторожно выглядывая из-за подоконника, он наблюдал, как Ева стягивает трусики.
Вначале парень не отрывал взгляд от постепенно обнажающихся роскошных ягодиц, но едва из-под резинки начали появляться кучерявые волосы, тут же упёрся взглядом в киску. Треугольник Каролины Мастерс показался ему маленьким и аккуратным, после того, как он посмотрел на джунгли Евы Винтерс. Чёрное руно покрывало почти весь низ белоснежного живота. В конце концов, трусики, соскользнув по красивым ногам, оказались на полу.
У Гарольда появилось безумное желание, потереться лицом об эти роскошные заросли. "Своим волосатым треугольником она точно довольна", – подумал он. И ошибся. Нахмурившись, Ева разглядывала кучерявую киску.
Неожиданно заверещал звонок.
Женщина вздрогнула, и бросилась к шкафу, соблазнительно тряся громадными сиськами и задницей. Вытащив чёрный халатик, она быстро его набросила и завязала поясок. Надевать лифчик и трусики времени у неё не было. Не успела Ева выйти из комнаты, как в дверь позвонили ещё раз.
Гарольд сплюнул от досады. "Кто, блядь, явился в такое время? И надо же было прийти, когда начиналось самое интересное", – сердито раздумывал он. Посчитав, что удача отвернулась от него, Гарольд подумывал пойти домой, но потом решил остаться, чтобы выяснить, кто пришёл. Поскольку в спальне никого не было, парень даже чуточку приподнял окно, пытаясь услышать, с кем разговаривает Ева.
Услышав приближающиеся шаги, Гарольд быстро присел на корточки. Явно чем-то взволнованная, Ева вошла в спальню. Следом за ней вошёл Сэм Крокер, с фонариком в руке и тупой ухмылкой на лице. Пока женщина стояла к нему спиной, он буквально раздевал её глазами.
– Это нелепо, Сэм, – сказала Ева. – Если бы вор забрался в мой дом, я бы услышала.
– Мне кажется, ты слишком беспечна, Ева, – ответил Крокер. – Прошлой ночью, делая обход, я заметил подозрительную личность, которая отиралась у одного из домов. И поэтому сегодня я решил зайти ко всем одиноким женщинам. Профилактика преступления, сама понимаешь.
– Делай, что хочешь, – сказала Ева.
Женщина,