Счастливые обстоятельства. Кимберли Лэнг
широко улыбнулась:
– Нет, все в порядке. Просто не пью пиво в это время дня.
– Сегодня это кажется странным.
Девушка опять улыбнулась:
– Да. Впереди долгий день, не стоит расслабляться.
Он повертел в руках бутылку воды и спросил, указывая на свободный стул:
– Здесь не занято?
– О нет. Можешь взять, он нам не нужен.
В ее глазах вспыхнуло удивление, когда Колин уселся рядом. Только тогда он понял: она решила, что его интересовал стул. Улыбнувшись, он протянул ей руку:
– Колин.
– Джейми. – Она ответила с некоторой настороженностью. Даже поза немного изменилась.
Колин махнул рукой в сторону стойки:
– А это Тедди. Владелец «Везучего аллигатора».
Джейми повернулась, Тедди весело ей помахал. Девушка опять смутилась, но махнула в ответ.
– Тедди обеспокоен тем, что тебе не очень весело в его баре.
Джейми вскинула бровь:
– И послал тебя, чтобы выяснить причину?
Похоже, она любит откровенность. Он не заметил ни кокетства, ни фальши в голосе.
– Типа того. Он подумал, я могу немного тебя развлечь, раз это не удается сделать музыкантам. – Он склонился чуть ближе. – Хотя я рад, что у тебя вкус лучше, чем у поклонников этой группы.
– Я благодарна вам с Тедди, но думаю, сегодня у вас найдутся дела поважнее.
– У Тедди – да, но я, слава богу, свободен.
Джейми тряхнула головой, и волосы легли так, что стало видно украшение из разноцветных шариков.
– Твоя смена закончена? А я думала, большие деньги можно заработать ближе к вечеру.
Колин усмехнулся. Она решила, что он работает на Тедди, что в сложившихся обстоятельствах было правдой. Зачем посвящать ее в детали. На это потребуется время, да и касаться неприятной темы не хотелось.
– Через пару часов это место будет похоже на зверинец. А когда закончится карнавал, просто сумасшедший дом. Во всем мире нет таких денег, которые заставят меня работать вечером.
И Тедди знает это, поэтому даже не пытался уговорить остаться.
– Неужели?
Колин рассмеялся.
– Ты первый раз на Марди-Грас?
Джейми задрала симпатичный носик.
– Это так заметно?
– Конечно. Первый признак, ты сидишь здесь и скучаешь, хотя могла бы остаться на улице и веселиться.
Девушка вздохнула.
– Да, у меня были совсем другие планы, но пришлось пойти с Келси, ей хотелось послушать, как играет Дэвид.
– Ее парень?
– Нет еще, но она надеется. Поскольку я ничего не знаю о празднике, приходится сидеть здесь с ней.
– А что ты надеялась увидеть? – В праздник каждый найдет развлечение по вкусу. Правда, раз она не пьет, значит, надеялась на что-то другое.
Лицо Джейми просветлело от задорной улыбки.
– Разумеется, карнавал. Мы видели шествие зулусов, но несли вещи группы, поэтому не могли остановиться и посмотреть.
Колин глянул на часы.
– Скоро