Колесо Судьбы. Анна Игоревна Рудианова
Вам придется бежать.
Тут я посмотрела на него, и принц подавился словами.
– Я не позволю опорочить имя отца!
– Амай, пойми, вас не будут слушать. У твоей матери еще двое детей. Я устрою ваш побег. Куда-нибудь… в Чосон. Там вас не найдут.
– Бред, какой-то. Неужели не будет разбирательства, расследования? Кто ведет это дело?
– Не понимаю тебя. Разбирательство ведется… но вас могут отправить под арест. Сама понимаешь.
– Разве не будет… голосования, виновны мы или нет? – слово «суд» категорически не формировалось в голове.
– Вашу судьбу будет решать Сёгунат. Но они, поверь, будут единогласны. Такое не прощается.
– Мой отец никого не убивал! – выкрикнула я. – Это еще надо доказать!
– Тихо. Сегодня вечером вы с матерью выезжаете из города. Я пришлю паланкин. Берите все, что сможете, – для двенадцатилетнего подростка Кейджи мыслил слишком решительно. Он был намерен спасти нас. И за это я была благодарна.
– Я рада иметь такого друга, как ты.
– Я счастлив, иметь такую сестру, – шепнул он в ответ. – Истинного пути.
***
Домой я вернулась к обеду. Поговорила с матерью. Попыталась убедить ее, что времени на слезы нет. Но она не могла остановиться. Пришлось взять сборы на себя.
Братья помогали, как могли. Шизука запаковала тюки и решительно отказывалась с нами расставаться. Остальных слуг мы отправили по домам.
Рассчитавшись с последней служанкой, я поняла, что денег у нас не так уж и много. И на новом месте будет нелегко.
И тут я увидела отца. Он стоял прямо передо мной:
– Я убил минимум троих прежде, чем меня зарубили. Одному я отрубил руку. Девочка моя, императора убили еще раньше.
Монеты посыпались из рук.
Я кинулась к отцу, но обняла лишь туман.
Резко дернувшись, оступилась и упала. Видимо, вчерашний день и бессонная ночь потрясли меня так сильно, что организм решил взять паузу, потому что в себя пришла от крика служанки.
Мы собрали вещи и с трудом дождались паланкин. В небольшую переноску влезли только мама и браться, она была рассчитана на одного. Сопровождали паланкин два самурая без отличительных знаков.
Они осмотрели нас, закинули тюки с вещами на крышу повозки, и один из них сказал, протянув маме звенящий мешочек:
– Мы проводим вас до границы. Ни имен, ни лиц.
Я спрятала голову под накидкой.
Мы боялись преследования и шли достаточно быстро.
Быстро вышли за пределы императорского сада, минуя главную улицу, закоулками выбрались из города.
А на дороге я опять увидела отца. Он показывал в сторону реки.
Странный размытый силуэт таял в вечернем сумраке.
– Стойте! – крикнула я и заглянула в паланкин. – Мама, я должна оправдать имя отца. Я знаю, что он не виноват и докажу это! Когда устроишься на новом месте, я найду тебя. Оставь мне весточку, – Поцеловала мать, братьев и побежала к реке.
Икогаве уже десять лет. Он сможет позаботиться о семье.
Я переродилась в мире неразвитых азиатов