Девчонки, погоны – 1. Парад. Роман Булгар
я вас проведу…
В приоткрывшейся щелке Крис обнаружила рядом с сидевшим на кровати майором его близкую подругу Штерн и тут же отпрянула назад, успела шепнуть на ухо сестре:
– Я вас в коридорчике подожду…
Встреча с любовницей Грача в ее планы не входила. Майор сидел, значит, не все ужасно плохо. Ни о какой коме тут речи быть не могло. На голове повязка. Это плохо. Но на губах у Грача светилась улыбка. Это было хорошо! От души у нее отлегло.
Вместе с облегчением пришла и жгучая досада.
– Я за него переживаю, а он! Устроил он на моих глазах гарем! Гарем майора Шпака! – фыркнула Крис едко. – Жена законная и любовница как ни в чем ни бывало стоят вместе у его кровати, улыбаются и светятся от счастья! А будущая жена в это самое время торчит за дверью и лишена возможности прижаться к своему горячо любимому человеку!
Тем временем генерал с ловкостью фокусника извлек из-под халата бутылку коньяка и походные стаканчики.
– По маленькой за здоровье нашего героя! – изрек он.
Марина сразу и незамедлительно попыталась воспрепятствовать нарушению больничного режима, строго предупредила дядю:
– Иван Тимофеевич, врачи не одобрят!
– Ничего, наша микстура никакому больному во вред не пойдет! – скользнула улыбка по губам генерал-полковника. – На своей шкуре сто раз испытано! За героя!
Штерн попыталась было уйти в сторонку, скромненько отстояться у окошечка. Но генерал ее действия легко пресек на самом корню, густо пробасил:
– Капитан, не сачковать! Прибор в руку и к барьеру!
– Вы ошиблись, Иван Тимофеевич! – покраснела Леся густо. – Я пока всего лишь простой старший лейтенант. Вы, наверно, просто, Иван Тимофеевич, не в курсе…
По лицу генерала расплывалась интригующая улыбка:
– А вот тут ты, девочка, в корне не права! Я нарочно приказал тебя пропустить в эту палату, чтобы ты поняла, что тебя приняли в круг доверенных лиц. И про тебя я все знаю. Мы разобрались, и все внесенные по злому умыслу изменения, по которым тебя не оказалось в списке тех лиц, кому присвоили очередные воинские звания, уже устранены. Приказ приобрел свой первоначальный вид, по которому тебе, милая девочка, было присвоено очередное воинское звание «капитан». А пункт приказа, составленного с грубейшим нарушением Положения о прохождении воинской службы и на основании одного подложного рапорта старшего лейтенанта Штерн о ее согласии на перевод на нижестоящую должность, утратил свою силу…
– Да я, да я… – не знала Леся, что и как ей говорить.
– За капитана! – наполнил снова генерал их стопочки.
От досады на саму себя за то, что она, плюнув на все, не зашла вместе с сестрой в палату, Крис пыхтела не хуже паровоза, едва ли не кусала себя за локти. Ей жутко хотелось услышать все до единого словечка из того, что говорилось в госпитальной палате, а она сквозь неплотно прикрытую дверь слышала весь их разговор лишь через слово. Пришлось ей напрягать ушные раковины, фокусировать свое внимание на каждом