Двойной соблазн. Карен Бут
зажала рот рукой.
Джонатан был мертв. Это казалось непостижимым. Ему было всего сорок один год, и он презирал гольф. Чудовищная несправедливость.
– Где он?
Грант указал кивком в сторону двери в конце коридора.
– Я попросил отвезти его в отдельную палату. Там сейчас Миранда. Я не хотел, чтобы ей пришлось прощаться с ним в реанимации или, что еще хуже, в морге.
– Кто тебе позвонил?
– Миранда. Она была в загородном клубе на теннисном корте, когда это случилось. Она вместе с ним ехала в «скорой».
Миранда была третьей женой Джонатана. У них с Тэрой сложились хорошие отношения. Она занималась дизайном интерьеров и делала для Тэры кое-какую работу, когда дома выставлялись на продажу.
– Это ужасно. Они женаты меньше года.
Грант взял Тэру за руку и провел в небольшой холл, где можно было сесть.
– Это не все. – Его лицо еще больше помрачнело. – Миранда беременна, а Джонатан даже не знал об этом. Она собиралась сказать ему сегодня вечером.
– О боже… ребенок. А теперь Джонатана нет.
– Да. Это кажется несправедливым.
Тэра чувствовала себя так, словно они все проходили мастер-класс по несправедливости.
– Ее единственная семья – брат.
– Ей нужна будет поддержка. Помощь с ребенком.
На сердце у Тэры было тяжело. Они с Мирандой не были близки, но Тэра знала, каково это – оказаться одной, когда не на кого опереться.
– Я с радостью готова ей помочь.
– Даже как бывшая жена Джонатана?
Тэра решительно кивнула. Перед ней пронеслись воспоминания о ее коротком и бурном браке с Джонатаном. Счастливые дни… печальные дни… сумасшедшие, необъяснимые дни.
– Мы совершенно не подходили друг другу. Он хотел детей. Я хотела сначала сделать карьеру. Он всегда старался выжать из жизни все, что мог, я была более последовательна и методична.
Грант откашлялся.
– Для двух людей, которые совершенно не подходили друг другу, вы удивительно быстро сошлись.
Тэра познакомилась с Грантом и Джонатаном в один и тот же вечер, на дне рождения их общего друга, одиннадцать лет назад. Это Грант флиртовал с ней весь вечер, и Грант пригласил ее на свидание. Но на следующий день его вызвали из города по какому-то семейному делу, и в ее жизнь, словно торнадо, влетел Джонатан. И все списал на судьбу. А Грант, казалось, и не страдал. В его жизни всегда было много женщин.
– Я знаю. Просто он был таким… все вокруг него происходило с молниеносной быстротой. Это было глупо, и мы были молоды, но я ни о чем не жалею. – Она услышала, как ее голос дрогнул. Реальность наконец начала усваиваться. Джонатан умер.
Ее первая любовь.
Грант крепко обнял ее.
– Конечно, не надо жалеть. Он был необыкновенным человеком.
Тэра положила голову ему на плечо, на мгновение позволив себе расслабиться. Она не любила плакать на людях. Но сейчас все было по-другому. Перед ней стоял Грант. Один из ее старых друзей.
– Он был человеком-торнадо.
– Это