Прекрасная воровка. Дэни Коллинз
рождения ребенка он считал формальностью.
Однако до этого события было еще полтора месяца, и сейчас ему стоило заняться делами своей корпорации. Сотрудники и так судачили о том, что он уходит в отпуск, и гадали, с чем это связано. Только нескольким самым доверенным лицам была известна причина, но даже они не знали, кто мать его ребенка. Скандальные разоблачения неверности отца и его самоубийство сделали Рауля подозрительным человеком. О его связи с Сиреной, о том, что она была уволена в связи с растратой средств компании, а тем более о ее беременности в средства массовой информации не просочилось ничего. Когда сотрудники интересовались, куда подевалась Сирена, Рауль коротко отвечал, что она больше у него не работает.
Потеря Сирены действительно оказалась потерей, так как остальные ассистентки ей и в подметки не годились.
Рекомендованная ему мисс Пул вошла в кабинет и нахмурила подведенные брови.
– Я же сказал, что решаю вопрос чрезвычайной важности, мисс Пул, и просил меня не беспокоить, – призывая себя к терпению, напомнил Рауль.
– Она очень настойчива, – пробормотала ассистентка, передавая ему мобильный телефон.
– Кто? – Он с трудом удержался от того, чтобы спросить: «Сирена?»
– Молли. Речь идет о вашем соглашении с мисс Эбботт.
Рауль не знал никакую Молли, но не было причин предполагать, что новости плохие. Сирена не говорила с ним лично с того дня, когда между ними было заключено соглашение.
– Да? – спросил он, беря телефон и чувствуя, как холодеют его руки.
Он встал и отошел от стола, ощущая на себе любопытный взгляд мисс Пул. Одновременно, несмотря на все, что произошло между ним и Сиреной, Рауль ощутил возбуждение. Перед его мысленным взором возникла она – в юбке и свитере, которые обычно носила.
– Мистер Зесигер? Я акушерка Сирены Эбботт. Она просила передать вам, что роды начались.
– Ведь еще рано, – вырвалось у Рауля.
– Да, но они вынуждены… – Акушерка оборвала себя. Он услышал в трубке приглушенный разговор и задержал дыхание. – Мне только что сообщили, что будет проведено кесарево сечение, – добавила Молли.
– Где она? – воскликнул Рауль, чувствуя, как его сердце ухнуло куда-то вниз.
– Мне сказали, что я должна сообщить вам о родах и о тесте на отцовство. О том, что вы будете при них присутствовать, не было речи, – запротестовала она.
– Адрес! – процедил Рауль сквозь зубы.
Последовала пауза, после чего акушерка неохотно сообщила адрес клиники.
– Но результаты теста будут известны только через несколько дней, – предупредила она.
– Передайте ей, что я еду! – крикнул он, но Молли уже отключилась.
Глава 4
В клинике его встретила женщина в очках.
– Рауль? Я Молли. – Она протянула ему руку и сдержанно улыбнулась. – Сирена говорила, что я сразу узнаю вас, когда увижу. Родилась девочка. Образцы для теста на отцовство взяты, но результаты, как я вам уже