Твари Бермудского треугольника. Катарина Ховард

Твари Бермудского треугольника - Катарина Ховард


Скачать книгу
Он явно что-то вспомнил и сказал:

      – Но русалки и сирены – это одно дело. Ведь есть ещё тритоны. Русалки-мужчины. И о силе трезубца ходит много легенд. Это всё очень интересно и познавательно. Так вот, однажды тритоны завладели трезубцем Посейдона. Кстати говоря, первый тритон был сыном Посейдона. Ну и когда они завладели трезубцем, то…

      – Так, минутку внимания, дамы и господа, я рада, что вы пришли. Мы сегодня собрались ради наших с братом друзей, Нэйта и Кэма, – Кейт встала в середину гостиной и громко говорила, чтобы все гости могли слышать. Из-за этого Белфоер замолчал, но Кэм хотел услышать продолжение рассказа.

      – Кэм, Нэйт, идите сюда. – Позвала Кейт.

      Кэм поднялся и нехотя пошёл к девушке. Как только оба парня встали в центр, все гости начали аплодировать.

      – Итак, все очень здорово провели время, все успели познакомиться с мальчиками… – Кэм не слушал что она говорила, а говорила она долго и приторно-сладким голосом. – Всем удачи и доброй ночи!

      Кэм посмотрел на часы. Этот приём длился пять часов. Уже наступила полночь. Но раз все расходятся, значит он не сможет услышать рассказ Тома. Нужно было что-то делать.

      – Том! Том! – Кэм пробирался сквозь толпу к Томасу. – Мистер Белфоер. Кажется, мы не закончили наш разговор. Когда вы сможете рассказать мне остальное? – С надеждой в голосе сказал Кэм.

      – Хм-м, ну что ж, раз вам так это интересно, Кэм, я предлагаю встретиться завтра в два часа дня на пирсе. Как вам это предложение?

      – Конечно! Конечно, я приду. До свидания мистер Белфоер.

      – Том. Я же просил, называйте меня Том. Доброй ночи. – С улыбкой произнёс Том и медленно скрылся в темноте.

      Кэм зашёл обратно в дом. Кейт вышла из кухни:

      – Эй, ты куда убежал?

      – Я, эм-м, я хотел попрощаться с Белфоером, мы хорошо пообщались…

      – Понятно. Ты не поможешь мне убрать всё это? – Она обвела рукой комнату. На столах и тумбах стояли пустые и полупустые бокалы и тарелки от закусок.

      – Конечно. Где парни?

      – Оу… Чарли немного перебрал вина и Нэйт помогает ему дойти до комнаты и лечь спать.

      – Хорошо.

      Кэм начал собирать бокалы и относить их на кухню, где Кейт мыла посуду. Затем пришла очередь тарелок.

      – Слушай, Кейт, все, что ты говорила про Белфоера, почему ты считаешь его сумасшедшим?

      – Я не считаю его сумасшедшим, почему ты так говоришь? А-а, ты, наверное, про его бредни о русалках? Ну, просто это же глупости. Русалок не существует, это просто сказки, миф, легенда. Бред, одним словом. И вообще, откуда он знает столько о них? В детских книжках такого нет, что рассказывает он. Ну, это не важно, это же сказки.

      – Кейт, я и не думал, что ты такой скептик. Ведь большая часть Земли покрыта водой, моря, и океаны не исследованы на сто процентов. Откуда ты можешь знать, что их не существует?

      – А ты веришь? – Усмехнувшись, она посмотрела на него, как на круглого идиота.

      – Ну, во всяком случае, я не вижу причины не


Скачать книгу