Дело дамы с леопардами. М. Р. Маллоу

Дело дамы с леопардами - М. Р. Маллоу


Скачать книгу
это живо!». «Блюз синего котенка»…

      Как вдруг взгляд бывшего коммерсанта уперся в «Ланцет», лежавший среди ярких обложек. «2 декабря 1924 года».

      Прошлогодний рождественский номер.

      – Что это?

      Чарльстон сбился, сфальшивил и затих. Саммерс смотрел на компаньона.

      – А что сразу я! – заморгал М.Р. Маллоу. – Она позвонила. Не мог же я сказать, нет, мол, не приезжайте, видеть вас не хочу.

      – Что-что она сделала? – Джейк даже рассмеялся. – Позвонила? Тебе? Сама?

      – Ну да. Сама. Мне, – Маллоу развел руками. – Что ты смотришь, я сам от неожиданности обалдел. Я даже не сразу понял, на что она намекает.

      – Да что ты.

      – Ну, честное слово. Клянусь.

      – Ах, вот оно, как, – Саммерс прошел к столу и сел в кресло. – Ладно. Хорошо.

      – А что?

      – Да нет, ничего. Раз сама…

      Повисла тишина. Маллоу выбрался из-за пианино. Постоял, не зная, куда девать руки. Потом подошел к компаньону.

      – Между нами, – вполголоса сказал он.

      Д.Э. усмехнулся и от этой усмешки Дюк скис. Но все-таки придал себе бодрый вид и, заикаясь и путаясь, принялся объяснять.

      С его слов выходило, что тогда, год назад, в канун Рождества доктор Бэнкс неожиданно позвонила в «Мигли», намекнула, что скучает, и что была бы не против, если бы М.Р. Маллоу составил ей компанию. Или, вернее, пожелала сама составить компанию М.Р. Маллоу. Ну, в общем, она приехала. При этом выглядела доктор потрясающе, на ней было надето что-то такое новое, выгодно подчеркивающее все, что можно выгодно подчеркнуть, с голой спиной и стеклянными штучками. Маллоу еще тогда обратил внимание, что вещь эта, если только она не досталась докторше на какой-нибудь невероятной распродаже, влетела ей в копеечку так, что теперь до осени придется жить впроголодь. Поведение доктора тоже было каким-то… не то, чтобы странным, но… ну… не таким, как всегда. Она, как бы сказать, была весела – чуточку слишком. На удивление М.Р. (высказанное, конечно, в положенном выражении удовольствия) доктор Бэнкс рассмеялась и заявила, что это было внезапное решение. На комплимент тоже отозвалась с охотой, а дальше, – тут Дюк опять замялся, – ну, в общем, дальше вежливость требовала… или, вернее, ситуация располагала… короче говоря, некто М.Р. Маллоу увлекся и разговор приобрел… игривый получился разговор.

      – Какой разговор? – поинтересовался Д.Э. Саммерс.

      Тон его был тем самым задушевным тоном, который обыкновенно вызывал у собеседника желание немедленно убежать и запереться в уборной.

      Он прикурил. Маллоу прошелся по комнате. Остановился у камина. Помялся.

      – Она спросила, не слишком ли вызывающе выглядит. Я сказал: «Думаю, это гораздо больше вы, чем раньше». Она спросила, что я имею в виду. Я сказал: «Вы – смелая. Вы – дерзкая. Вы – кокетливая. И, конечно, совсем не такая строгая, какой привыкли притворяться. И…»

      – И? – прищурился Джейк.

      – И, пожалуй, смешная.

      Д.Э. Саммерс молча выпустил дым.

      – Я даже знаю, что она тебе ответила. «Что же вас так насмешило, позвольте спросить?»

      М.Р. заморгал,


Скачать книгу