История возвышения вампиров, рассказанная людьми. Рэймонд А. Вилларил
С другой стороны, здесь могло иметь место какое-то аутоиммунное заболевание, но для его выявления потребовались бы дополнительные анализы. Я взяла на заметку, что необходимо будет отправить в Атланту образцы тканей. Это было мое первое самостоятельное задание, и я должна была предусмотреть все варианты.
Едва я прилегла, кое-как устроившись на плоской подушке, как в дверь постучали, и я буквально подпрыгнула от неожиданности.
– Доктор Скотт? Это шериф Уилсон и доктор Гомес.
Я открыла дверь. Они стояли с виноватыми и растерянными лицами.
– Извините, – сказал шериф. – Мы пытались вам дозвониться, но вы, наверное, переключили телефон на беззвучный режим…
– Что случилось? – резко перебила я его. Вероятно, переутомление уже начало сказываться на мне. – Вы уже получили результаты?
Уилсон посмотрел на Гомеса, складывалось впечатление, что они оба не хотят отвечать. Шериф выиграл в этой молчаливой битве.
– Тело… – сказал доктор Гомес, – в морге его больше нет.
По дороге в морг шериф Уилсон пытался все объяснить.
– К нам еще никогда никто не вламывался, – сказал он.
«Нашел чем хвастаться», – подумала я про себя.
– Но это еще не все, – продолжал шериф. – Охранник, дежуривший у черного входа, сказал, что к нему подошла женщина и ударила его хирургическим молотком, а что было дальше, он не помнит.
– Извините, какая женщина?
– Женщина, которую вы осматривали. Труп на столе.
Я рассмеялась.
– Этого не может быть.
На минуту в машине повисла пауза. Затем шериф ответил:
– Он клянется, что так и было.
Я посмотрела в окно. Казалось, что передо мной все время прокручивали одно и то же изображение: каждые несколько миль – одинаковые кактусы, чьи изогнутые отростки-руки застыли в приветствии катящимся вдоль дороги шарам перекати-поля.
Приехав в морг, мы застали там охранника. Он внимательно осматривал помещение, откуда мы уехали всего несколько часов назад, словно разыскивал потерянные ключи. Я увидела пустой стол, а потом заметила, что находившиеся на полке медицинские инструменты разбросаны по полу, как будто здесь случилось землетрясение. Мой взгляд упал на ролик марли и ножницы на столе.
Уилсон проследил за моим взглядом.
– Охранник говорит, что голова женщины была перевязана, – заметил он.
Мы с доктором Гомесом переглянулись. Нам оставалось только пожать плечами. Мы вошли в другую комнату, где еще один охранник, которому на вид было не больше девятнадцати лет, сидел на полу с перевязанной головой. Он рассказал нам свою историю, прижимая к голове пакет со льдом.
– Сначала я был один, – сказал он, – а потом вдруг появилась та девушка…
– Предполагаемый труп? – уточнила я.
Он медленно кивнул.
– Да. Она. Встала прямо передо мной. Я ел шоколадку «твикс». А девушка…
– Предполагаемый