Итальянский «с нуля». Наталья Муриан

Итальянский «с нуля» - Наталья Муриан


Скачать книгу
fratelli?

      No, sono figlio unico, ma ho molti cugini – in Russia e qui, in Italia. Sei fidanzata?

      Si, ma il mio fidanzato lavora molto, per questo sono spesso libera il fine settimana. E tu?

      No, sono molto, molto solo e sono felice di passare questa giornata con te!

А. Вставьте пропущенные слова

      Questo è il mio posto ________ in questa zona della ____! Si chiama Papà Francesco. Entriamo!

      Это мое любимое место в этой части города ! Называется «Папа Франческо». Заходим!

      Ti piace questo ________ in fondo? Perfetto!

      Тебе нравится этот столик в глубине? Отлично!

      Ah, ecco il menù. Cosa ________?

      А вот меню. Что ты возьмешь ?

      Prendo un _________ tipico sardo, un risotto alla milanese e una scaloppina ai _______ porcini.

      Возьму типичную сардскую закуску , ризотто по-милански и эскалоп с белыми грибами .

      Sei sicuro di poter _______ tutto questo? Le porzioni ______ sono grandi!

      Ты уверен, что сможешь съесть все это? Порции здесь большие!

      _______________, ce la faccio! Tu, invece, che cosa prendi?

       Не переживай , я справлюсь! А ты-то (наоборот) что возьмешь?

      Io prendo un menù ipocalorico – ________ piovra, scampi alla griglia, ______ grigliata e fragole.

      Я возьму низкокалорийное «меню» (бизнес-ланч) – сал ат с осьминогом, креветки на гриле, овощи на гриле и клубнику.

      Stai ______ a dieta?

      Ты всегда на диете?

      Per forza! ____________ che sono modella!

      А как же! Не забывай , что я модель!

В. Переведите на итальянский язык

      1. Пойдем в ресторан!

      2. Возьми салат капрезе!

      3. Не забывай, что мы в Италии.

      4. Не беспокойся, я вернусь вовремя.

      5. Не приходите (ед. ч.) завтра.

      6. Извините, здесь свободно?

       02-3

      Pagare

      Заплатить

      Che bontà! Anche il tiramisù qui è fantastico! Che facciamo adesso?

      Какая вкуснота! Тирамису тоже здесь потрясающий! Что сейчас будем делать?

      Chiediamo il conto e andiamo a fare un giro per la città!

      Попросим счет и пойдем прогуляемся по городу!

      Cameriere, possiamo avere il conto, per favore?

      Официант, можно нам счет, будьте добры?

      Prego!

      Пожалуйста!

      No-no, Angela, offro io, non ti preoccupare!

      Нет-нет, Анджела, я тебя приглашаю, не беспокойся!

      Oh, grazie, Pavel, ma la prossima volta pago io!

      О, спасибо, Павел, но в следующий раз плачу я!

      Scusi, accettate le carte di credito?

      Извините, вы принимаете кредитные карты?

      Certo, signore!

      Конечно, синьор!

      Grazie e buona giornata!

      Спасибо и хорошего дня!

      Pagare

      Che bontà! Anche il tiramisù qui è fantastico! Che facciamo adesso?

      Chiediamo il conto e andiamo a fare un giro per la città!

      Cameriere, possiamo avere il conto, per favore?

      Prego!

      No-no, Angela, offro io, non ti preoccupare!

      Oh, grazie, Pavel, ma la prossima volta pago io!

      Scusi, accettate le carte di credito?

      Certo, signore!

      Grazie e buona giornata!

       02-4

      Trasporto

      Транспорт

      Prendiamo la metro?

      Поедем на метро?

      No-no, grazie, io, la metro, non la prendo mai.

      Нет-нет, спасибо, я на метро не езжу никогда.

      Perché? È veloce, comoda…

      Почему? Это быстро, удобно…

      Secondo me, c’è troppa gente. Al limite il tram che è moderno e anche un po’ futurista, mi piace per le sue linee.

      По-моему, там слишком много народу. В крайнем случае трамвай, он современный и даже немного футуристичный, он мне нравится своими линиями.

      Ho capito, ma come ti sposti allora, in macchina?

      Я понял, но как ты передвигаешься тогда, на машине?

      Generalmente, sì, nella mia Alfa-romeo Giulietta mi sento tranquilla e sicura, anche


Скачать книгу