Развод? Через год!. Молочная Мышка

Развод? Через год! - Молочная Мышка


Скачать книгу
Мы едем в больницу.

      – Нельзя в больницу, а если меня там узнают?!

      – Поедем в частную клинику. Если что-то просочится в прессу – я их засужу. – сказал Дейв таким тоном, что всем стало ясно, что он выполнит своё обещание.

      Спустя полтора часа все молча ехали от врача. Тесс и Роб демонстративно отвернулись друг от друга, глядя в окна. Беременность не подтвердилась, что принесло некое облегчение всем, но ни в коей мере не растопило лёд между молодожёнами, а, казалось, наоборот.

      – Зайдёте? – предложил Роб, когда Дейв остановил машину у дома.

      – Нет, спасибо. На сегодня вашего семейства в избытке. Мы едем домой. – отказался Дейв.

      – Слушай, а может поменяемся? – с надеждой спросил Роб.

***

      Мэй вошла в офис и вежливо улыбнулась секретарю.

      – Миссис Кинг, – заулыбалась та, – какой сюрприз!

      – Здравствуйте, Барбара. А мой муж у себя?

      – Нет, на совещании. Злой как черт… – доверительно сообщила женщина.

      – Наверное, он голодный. Представляете, снова не смогла заставить его позавтракать. – вздохнула Мэй. – Принесла ему обед.

      – Знаете, ему с вами повезло. Вы как ангел.

      – Скажете тоже… – Мэй слегка смущенно улыбнулась.

      Войдя в кабинет, она достала из сумки контейнер с едой и принялась перекладывать все это на тарелку, которую ей одолжила Барбара.

      В серединку – запеченную стручковую фасоль. По бокам от неё – рыба и печёный картофель. Удовлетворенно улыбнувшись, Мэй прикрыла все это специальным колпаком, чтобы еда сохранила тепло. Собрав всё ненужное в сумочку, Мэй поспешила обратно к выходу.

      Она не планировала встречаться с Дейвом. Во-первых, он не любил когда она приходила к нему на работу, а во-вторых, он, скорее всего заставит её все забрать. А так, нет её и претензии предъявить некому. Существовала, правда, вероятность, что он выбросит все в мусорку, но она очень надеялась, что Дейв так не поступит.

      Девушка уже взялась за дверную ручку, когда услышала голос мужа. Судя по интонации, Барбара не обманула: Дейв был зол. И под горячую руку Мэй хотела попасть меньше всего.

      В панике оглядевшись, она не придумала ничего лучше, как забраться под его рабочий стол.

      Дверь распахнулась и Дейв влетел в кабинет. Следом зашёл кто-то, судя по звуку, на каблуках.

      – Мистер Кинг… – взволнованный голос Барбары нарушил тишину.

      – Потом, Барб! – рявкнул Дейв и захлопнул дверь.

      Мэй следила за тем, как его ботинки двинулись вдоль стола и остановились прямо напротив неё. Следом раздался уже знакомый стук каблучков. Чёрные лодочки встали рядом с Дейвом.

      – Ты такой сексуальный когда злишься… – томный женский голос был Мэй незнаком.

      – Зачем ты пришла? Я тебе неоднократно говорил, что тут тебе делать нечего! – отрезал Дейв.

      – Просто соскучилась, – прошептала она.

      – Могла бы просто позвонить.

      – Ты так напряжен… Давай, я сделаю то, что тебя расслабит…

      Мэй


Скачать книгу