Очерки лингводидактики китайского языка. Игорь Кочергин
такое определение нуждается в конкретизации. Прежде всего, речевое умение не может быть квалифицировано, как способность совершать отдельное единичное действие. Это способность совершать определенный набор действий, обслуживающих решение коммуникативной задачи. По определению Р. К. Миньяр-Белоручева, «Умение характеризуется осознанностью, самостоятельностью, продуктивностью и динамизмом»5. В то же время, к уровню умений можно отнести только способность осознанно совершать те действия, которые не поддаются автоматизации, т. е. не являются стереотипными для любой ситуации общения. Такими могут быть только сложные действия, являющиеся результатом совершения других, доведенных до автоматизма действий. Таким образом, мы можем говорить о том, что в процессе овладения РД на иностранном языке должно иметь место интегрирование навыков в умения, а содержание обучения речи в cамом общем виде включает формирование у обучаемых знаний о единицах языка и правилах их сочетания, навыков пользования этими единицами и правилами; комбинационного умения использовать знания и навыки для выражения новой мысли о новой ситуации.
Для решения этих задач обучающий и в определенной степени обучаемый должны четко себе представлять структуру речевой деятельности, т. е. номенклатуру составляющих ее действий и их логическую последовательность в процессе речи.
В структуре речевой деятельности А. А. Леонтьев выделяет три фазы.
1. Планирование речевого действия.
2. Осуществление речевого действия.
3. Сопоставление и контроль.
Эти три фазы делятся на этапы:
а) формирование речевой интенции,
б) построение внутренней программы высказывания,
в) грамматическая реализация программы, выбор слов,
г) внешнее оформление.
В процессе перехода от программы высказывания к ее реализации в языковом коде функционируют следующие механизмы:
– выбора слов,
– грамматического прогнозирования,
– перебора и сопоставления грамматических вариантов,
– закрепления и воспроизведения грамматических обязательств.
Для успешного функционирования этих механизмов должны быть сформированы необходимые языковые автоматизмы (навыки) – фонетические, лексические, грамматические6. И. А. Зимняя, рассматривая структуру РД, выделяет в ней три части: побудительно-мотивационную, аналитико-синтетическую и исполнительную. Особое значение для успешного обучения РД на иностранном языке имеет первая часть. Сущность ее состоит в том, что в процессе обучения прежде всего необходимо обеспечить предмет разговора, каковым является мысль как отражение в сознании человека связей и отношений внешнего мира.
Исходя из предлагаемой психологами структуры РД, можно определить и задачи обучения (в узком смысле – имеется в виду только говорение).
1. Предлагать обучаемым стимулы или создавать
5
6