Редкий цветок. True love is such a rare flower. Оксана Dalzon

Редкий цветок. True love is such a rare flower - Оксана Dalzon


Скачать книгу
что все у меня классно и прекрасно, в общем и целом.

      – Ну а влюбишься если?

      – Да ты знаешь, пока как-то не планирую, – усмехается он.

      – А! Ну да, это ж «по плану» обычно происходит.

      Он некоторое время насмешливо смотрит на меня.

      – Повторяю, меня в моей жизни все устраивает. Пока. И не только меня. У всех пациков на курсе, считай, тот же расклад.

      – Да ладно.

      – Уж поверь мне. Все мы «такие-такие»… – ухмыляется он. – Так что не вздумай верить всем тем сказкам, что мы всем вам рассказываем, чтобы добиться того, что нам ВСЕМ от вас в первую очередь нужно, да и во вторую, в принципе, с третьей тоже.

      – Сказки? То есть вы все нам врете? Всегда? – таращусь я на него в обалдении.

      – Ну, не всегда, конечно, и не все. Бывают и исключения. Но в основном да – ВРЕМ. Просто чтобы заполучить то, что нам от вас для полного счастья заполучить… хммм… – хмыкает он, – необходимо. Пока, на данном этапе, только это. Какая на фиг семья? Какие на фиг дети?! Голуба, не смеши меня – на фига оно нам сейчас? Вот вам – да, всем и поголовно замуж, ясен пень. Вы ж по-прежнему, как в Советском Союзе, пятилетками планируете?

      – Почему? Да не сказала бы. Времена-то сейчас другие! Свободные отношения многих устраивают. Да и я как бы тоже замуж пока не собираюсь, вообще-то.

      – Но ведь без любви, по-любому, не твой вариант? Ты ж у нас девушка сурьезная. Я ж не забыл… – хмыкает он, выразительно глядя на меня.

      Я улыбаюсь, отводя взгляд.

      – Ну че, не так, что ли, Голуб? – приподнимает он бровь, продолжая полувопросительно-полуутвердительно смотреть на меня.

      – Поразительная проницательность.

      – Ну а я о чем? А, не дай бог, влюбишься в какого-нибудь козла, а он тебе разобьет сердечко, назовем это так, – ухмыляется Яря. – А мне – бей ему морду и разгребай потом все это, – типа обреченно вздыхает он. – На фиг-на фиг! Лучше сразу тебе весь расклад – на блюдечке да по полочкам.

      – Так ты о себе в первую очередь печешься, что ли? – усмехаюсь я.

      – Ну ясен пень, не о тебе же! – прыскает он.

      – Вот ты, блин, шкура! – замахиваюсь я на него.

      – Да шучу я, Голуб. Ясен пень, не по фиг мне на тебя. Вот и гоняю поэтому от тебя всю эту шатию-братию с шантрапой в институте, – выразительно смотрит он на меня.

      – Слушай, Ярусь, вот реально, представить прям страшно свою никчемную, да что там, «загубленную буквально на корню» жизнь БЕЗ ТЕБЯ! – усмехаюсь я.

      – Ну так уто ж! Допэрло-таки, наконец, какой подарок тебе Вселенная у моем фэйсе… – задумывается он, подыскивая подходящее слово.

      – Удружила? – услужливо подсказываю я. – Фэйсом об тэйбл буквально.

      – Но-но, я попрошу! – хохочет он. – Хотя именно за это я тебя и обожаю, Голуба, что приколы вмиг догоняешь.

      – «О» – это буква?

      – Ноль – это цифра! – тут же подхватывает он.

      – Oh, I am crazy, I can speak English?..22

      – Именно! – гогочет Рыжий. – Ну все, узбагоилась? – заглядывает он


Скачать книгу

<p>22</p>

Я сумасшедший, я говорю по-английски (строчка из песни-пародии КВНа 90-х).