ПОРА СТАВИТЬ ЗАСЛОН. Андрей Замятин

ПОРА СТАВИТЬ ЗАСЛОН - Андрей Замятин


Скачать книгу
в одном из передовых предприятий, занимающихся исследованиями в области генной инженерии. Он предпочитал путешествовать на ховер-вэях (парящих трамваях), которые зависали всего в полуметре от поверхности улиц, освобождая тем самым небо для личного транспорта горожан. Конечно, в качестве альтернативного способа перемещения по городу, Слоан мог воспользоваться и нью-йоркской подземкой, но она, скорее, превратилась в музей или аттракцион, популярный лишь среди туристов, которые были готовы потратить несколько часов, чтобы пересечь Манхэттен, просматривая голографические реконструкции старого Нью-Йорка и прослушивая лекции по истории города.

      Снег отталкивался от ионизированных стёкол ховер-вэя, однако это ничуть не грело Слоана. Пускай он и был офис-менеджером штаб-квартиры компании в Нью-Йорке, внутри их офиса всё было настолько автоматизировано, что он мог позволить себе посещать работу в свободном графике, в остальное время осуществляя мониторинг исправности работы систем удалённо, а также формируя различные отчёты для руководства по эффективности ресурсопотребления и рекомендации по тем или иным системам и машинам, которые можно было закупить для других офисов, исходя из того, как они зарекомендовали себя в эксплуатации в Нью-Йорке.

      Тем не менее, этим утром ему пришлось в полной мере ощутить на себе июньскую метель, когда он вышел из дома на пустынную улицу для поездки на ГэлэксиЭкспо – выставку, посвящённую различным новым разработкам в области информационных технологий, робототехники и, кто знает, чего ещё (Слоан не дочитал рекламный баннер, светящийся перед офисом, поскольку на смену ему пришла новая голограмма). Он не питал особых иллюзий насчёт того, что на выставке он встретит решение своей проблемы, поскольку они и так использовали самое лучшее из современного оборудования, производимого в США, но другого выбора у него просто не было – дальше так продолжаться не могло.

      Всё началось около двух недель назад вместе с первыми майскими заморозками – поначалу температура в помещениях офиса упала всего на один градус, что вызвало лишь небольшой дискомфорт у двух-трёх сотрудников, но потом температура воздуха продолжила падать на регулярной основе, а искусственный интеллект системы управления офисом по-прежнему игнорировал проблему. Никакие диагностики не могли выявить сбой в определении оптимальной температуры офиса, которая устанавливалась автоматически, а сброс к заводским настройкам был чреват необходимостью перенастройки множества других систем в офисе, которые были интегрированы между собой.

      Слоан даже пробовал обратиться за советом к специалистам, осуществляющим поддержку оборудования климат-контроля и систем управления, но ни одно из предложенных решений его не устроило, так как грозило простоем и, опять, возвратом к заводским настройкам со всеми вытекающими. Ситуация была поистине уникальной, и Слоан даже подозревал, что всему виной какой-нибудь системный вирус китайских конкурентов, но подтверждения этому найдено не было.

      Вот он и ехал в последней надежде на какое-то чудо-решение или совет от специалистов со всего мира. А снег за окном лишь напоминал ему о том, что при отсутствии каких-либо успехов с его стороны такая же погода скоро наступит уже и в его офисе.

      Наконец, ховер-вэй остановился напротив Мэдисон Сквер Гардена, Слоан шагнул наружу и продолжил своё движение в сторону входа в центральный выставочный павильон. Внутри температура была куда более комфортной, посетители неспешно перемещались между стойками и демонстрационными залами, воздух был наполнен оживлёнными разговорами, а яркий тёплый свет напоминал лучики солнца середины декабря.

      Ближайший ко входу стенд, конечно же, был посвящён оборудованию отечественных производителей и, пускай Слоан был истинным патриотом, который всегда и везде покупал только всё, сделанное в США, сегодня он намеревался сделать исключение из этого правила, поскольку представленные здесь американские агрегаты и системы уже несколько месяцев активно эксплуатировались в его офисе, а его знакомство с ними оставляло у него смешанные чувства.

      Вслед за рядами крупнейших американских производителей в специально выделенной зоне располагалась демонстрационная площадка компаний из Китая. Едва увидев её, Слоан тут же подумал о том, сколько они должны были заплатить, чтобы оказаться в таком удачном месте, автоматически привлекающем к себе все взгляды вокруг. И действительно, множество взглядов было приковано к одной конкретной китайской разработке – полутораметровому белому роботу, которого, наверное, можно было бы перепутать с человеком, если б только не резко сужающиеся места в области его суставов.

      Китайский представитель что-то рассказывал о роботе, но Слоан не мог разобрать ни слова за гулом голосов, а затем робот начал танцевать. Сперва это были довольно простые движения, затем он стал ускоряться и переходить к акробатическим приёмам, пока его представление и вовсе не стало напоминать брэйк-данс. Более бесполезной разработки Слоан ещё не встречал, и он искренне надеялся, что остальные экспонаты будут иметь более практическое применение.

      Нельзя было не отметить филигранную точность и плавность движений работа, которые он осуществлял на такой скорости, что казалось, вот-вот,


Скачать книгу