Психология искусства (вариант). Лев Выготский

Психология искусства (вариант) - Лев Выготский


Скачать книгу
узнаем по письму Гамлета, сообщающему о его борьбе с пиратами и о том странном и необычное сцеплении обстоятельств и роковом совпадении событии, которые вернули Гамлета обратно[97]. Гамлет знает все, но он и не пытается противоречить – он просто повинуется королю, ему и в голову мысль не приходит отказаться от поездки – она нужна трагедии. Вот этот глубоко важный разговор: король сообщает ему, что он должен ехать в Англию (Гамлет знает это уже).

      Гамлет

      Как, в Англию?

      Король

      Да, а Англию

      Гамлет

      Прекрасно.

      Король

      Так ты б сказал, знай наши мысли ты.

      Гамлет

      Я вижу херувима, знающего их. —

      Ну что ж, в Англию, так в Англию! (IV, 3).

      По дороге в Англию, на равнине Гамлет встречает войско Фортинбраса, идущее завоевывать клочок земли, не стоящий и пяти дукатов, ждущее пропуска через Данию.

      Гамлет

      Так в годы внешнего благополучья

      Довольство наше постигает смерть

      От внутреннего кровоизлиянья (IV, 4).

      Гамлет еще не знает себя, он мучится крестной мукой безволия: опять остается один, опять сосредоточивается на себе, на своем бездействии – ведь все это время, всю трагедию он не действует, – почему? Это самое загадочное трагедии, ее центр.

      Гамлет

      Все мне уликой служит, все торопит

      Ускорить месть. Что значит человек,

      Когда его заветные желанья

      Еда да сон? Животное – и все.

      Наверно, тот, кто создал нас с понятьем

      О будущем и прошлом, дивный дар

      Вложил не с тем, чтоб разум гнил без пользы.

      Что тут виной? Забывчивость скота

      Или привычка разбирать поступки

      До мелочей? Такой разбор всегда

      На четверть – мысль, а на три прочих – трусость.

      Но что за смысл без умолку твердить

      О том, что должно, если к делу

      Есть воля, сила, право и предлог?

      Нелепость эту только оттеняет.

      Все, что ни встречу. Например, ряды

      Такого ополченья под командой

      Решительного принца, гордеца

      До кончиков ногтей. В мечтах о славе

      Он рвется к сече, смерти и судьбе

      И жизнью рад пожертвовать, а дело

      Не стоит выеденного яйца.

      Но тот-то и велик, кто без причины

      Не ступит шага, если ж в деле честь,

      Подымет спор из-за пучка соломы.

      Отец убит, и мать осквернена,

      И сердце пышет злобой: вот и время

      Зевать по сторонам и со стыдом

      Смотреть на двадцать тысяч обреченных,

      Готовых лечь в могилу, как в постель,

      За обладанье спорного полоской,

      Столь малой, что на ней не разместить

      Дерущихся и не зарыть убитых.

      О мысль моя, отныне будь в крови,

      Живи грозой иль вовсе не живи!

      Гамлет сам не понимает, почему он не действует, когда у него есть и повод, и желание,


Скачать книгу

<p>97</p>

Кольридж: «Это почти единственная пьеса Шекспира, в которой простая случайность является существенной частью завязки». Он говорит о том, что она «приспособлена к характеру Гамлета», а Майлз прямо ее отрицает, говоря, что взятие в плен Гамлет устроил сам заранее, а это вовсе не случайность. Смысл ее не разгадан.