Лакей и я. Валери Боумен
миссис Котсуолд, ваша помощь для нас бесценна. Обещаю внимательно слушать и выполнять все ваши указания со всей ответственностью.
Экономка одарила его благосклонным взглядом и расплылась в улыбке.
– Благодарю вас, милорд.
– А я уже начал вникать в обязанности лакея. Например, знаю, что необходимо следить за свечами.
– Свечи – лишь малая толика обязанностей, – усмехнулась миссис Котсуолд, качая головой.
– Я готов учиться, – объявил Беллингем, кланяясь даме.
Миссис Котсуолд подошла к Уортингтону.
– А как насчет вас, ваша светлость?
– В свою защиту могу сказать лишь одно: я поставил на это приключение большую сумму, а проигрывать, признаюсь честно, терпеть не могу.
Чтобы не рассмеяться, герцог говорил, устремив взгляд на каминную полку, над головой экономки.
– Вы заключили пари? – воскликнула миссис Котсуолд, и брови ее взметнулись к кромке волос.
– Да, – буркнул Рис, застыв как статуя.
Дама слегка расслабилась.
– Ну, тогда другое дело: не сомневаюсь, что вы будете лучшим лакеем в этом доме, ваша светлость.
Уорт кашлянул.
– Конюхом.
– Ах, значит, в доме вас не будет? – уточнила экономка.
– Нет. – Уорт продолжал стоять навытяжку, только немного опустил подбородок.
– Возможно, так даже лучше, – проговорила миссис Котсуолд и на мгновение отвернулась.
Друзья тем временем весело переглянулись, но никто не издал ни звука. Поразмыслив и, видимо, приняв какое-то решение, экономка снова повернулась к потенциальным лакеям:
– Пожалуй, начнем с основ.
– И что это? – полюбопытствовал Лукас.
– Будем чистить серебро.
Она посмотрела на своих временных подчиненных, словно ожидая возражений, но те лишь дружно кивнули.
– Вы должны также знать, как встречать гостей и провожать в комнаты, заботиться об одежде и обуви джентльменов.
Миссис Котсуолд прищурилась, Белл кивнул, а Лукас спросил, теряя терпение:
– Что-то еще?
– Еще лакей должен заботиться о лампах и обслуживать гостей за столом.
– Думаю, мне пора на конюшню, – заявил Уортингтон и направился к двери.
– Не спеши, Рис, – остановила его экономка.
Герцог замер, на его красивом лице застыло выражение изумления, даже, пожалуй, потрясения.
Уголки губ экономки едва заметно дрогнули.
– Вы же понимаете, ваша светлость, что к слугам обычно обращаются по именам?
Уортингтон прокашлялся: фамильярность экономки выбила его из колеи, – но быстро справился с собой, отошел от двери и снова занял свое место в шеренге.
– Конечно. Но почему я не могу учиться на конюшне?
– В свое время так и будет, – сказала экономка, – но сначала вы должны узнать кое-что от меня.
– Например?
– Например, – незамедлительно ответствовала миссис Котсуолд, – как