Воин, идущий к солнцу. Реки и горы Бодхидхармы. Книга 1. Мир Зафар
два часа наступит белая жара.
Жара без тени. Жара без воды.
Надо было торопиться до наступления багрового солнца пройти до вершины виноградной горы.
Прежде, чем отправиться в путь, Бодхи подошел к юной матери и, взяв крепкий большой платок из Кералы, обвязал его вокруг ее стана особым узлом.
Радха смиренно смотрела и ничего не понимала до тех пор, пока Бодхи не положил в удобный мешок за спиной спящего ребенка.
Старшая мать всплеснула руками от удивления.
Бодхи посмотрел на нее:
– Не отставайте.
В синей прохладе утра, под пение жаворонков путники продолжили путь.
Дорога дышала росой.
Земля была сухой, утоптанной, рыжей.
На обочине сидели важные обезьяны и жевали бананы.
Над ними стрекотали красно-синие попугаи.
Начинался день Гармийи.
Джунгли готовились к атаке солнца.
В полдень, в час, когда одежда становится мокрой от соленого пота, на выходе из долины, у селения вайшьев раздались неистовые крики.
Мина показала на тропу, ведущую к селению.
По ней с громадным двойным мешком на плечах бежал мужчина, а за ним гнались две разгневанные женщины.
В глазах Бодхи мелькнул смех.
Мужчина спотыкался, падал, быстро вскакивал и успевал отвечать на проклятия женщин.
Женщины стали отставать.
Мина и Радха посторонились, когда мимо них промчался невысокий, плотный человек с мешком.
Через час у входа в длинное, красное ущелье Черных Птиц, в тени дикорастущего винограда решили сделать остановку, чтобы накормить ребенка.
Рядом с вишней из-под земли бил ключ.
Вода была теплая и прозрачная,
и было видно разноцветное, веселое дно.
На большом камне у основания источника сидел мужчина, бежавший от женщин.
Он встал и, широко улыбаясь, сложил руки в намастэ:
– Мир вам, добрые люди! Здоровье ребенку!
Мое имя Кумара. Я – торговец пряностями.
Мина улыбалась:
– Скажи, Кумара, а почему за тобой гнались женщины?
– Это моя жена и моя теща.
У меня есть дом, земля, свой сад, взрослые сыновья. Но не могу я сидеть дома! Меня всегда тянет в дорогу!
– Мы идем в город.
– Значит, нам по пути.
А как зовут тебя, женщина, подобная апсаре – небесной танцовщице?
– Меня зовут Мина, это – моя дочь Радха и мой внучек Гуха.
– Гуха значит «спрятанный».
Благодарю Небеса, что они послали мне в спутники благородного господина и прекрасных спутниц.
Зеленщик Кумара говорил без остановки.
В его черных, блестящих глазах постоянно светился огонь детского смеха, а в голове бродили сотни историй.
Переждав огненный полдень, путники отправились дальше.
До города оставалось полтора дня пути.
У источника Бодхи, сложив крестообразно ветви и сплетая их с лианами, соорудил широкий, легкий зонт и дал нести его Кумаре.
Теперь