Крутой поворот. 16 захватывающих рассказов от авторов мастер-курса Сергея Литвинова. Коллектив авторов
отдела IT отключат в музее сигнализацию. А дополнительную защиту витрины вы легко сможете снять с помощью бейджа Флоранс Базано. Вы ведь с ней знакомы, и достаточно близко, не так ли? – уверенно проговорил заказчик.
Канн на несколько секунд замешкался, кашлянул, а потом сказал:
– Я так понимаю: выбора у меня нет?
– Господин Канн, мы цивилизованные люди… Выбор есть у каждого.
Заказчик повернул свой телефон так, что теперь экран Канна отражался в его солнцезащитных очках. Вор кивнул в ответ.
– Прекрасно. Я в вас верил, господин Канн. Авансовый платеж за эту услугу поступит на ваш счет максимум через час…
Инспектор Жаке повернулся к Тонару и попросил его проверить счет Маэля Канна. Вскоре выяснилось, что ему действительно поступил аванс размером в сто тысяч евро. Перевод с Виргинских островов…
Добравшись до дома, Андреа включил на своем компьютере главный новостной канал:
– Сегодня мы продолжаем рассказывать о невероятных событиях, разыгравшихся в Музее декоративного искусства. Напомним, что в ночь с понедельника на вторник в музее пропал бриллиант древней династии Великих Моголов «Глаз бури». К счастью, благодаря своевременному вмешательству охранника музея, вооруженный преступник был нейтрализован. Им оказался Маэль Канн. Согласно оперативным данным, он исполнял заказ знаменитой банды похитителей бриллиантов Канафи, главный штаб которой находится в Объединенных Арабских Эмиратах. На сей раз в руки генеральной прокуратуры попали видеозаписи, а также выписки с банковских счетов Маэля Канна, которые подтверждают причастность банды к похищению «Глаза бури». Сам бриллиант до сих пор не найден…
Андреа запустил программу очистки компьютера и отправился в душ. Надо было снять напряжение. Затем он заварил себе крепкий кофе и взял со стола старую фотографию. Оттуда на него смотрело морщинистое, обветренное лицо Томмазо Базано.
– Ну что, отец?! – сказал Андреа. – Помнишь, как мы с тобой ругались, когда я хотел уехать из Венеции? Я тогда говорил, что рано или поздно ее камни опустятся в воду, а чайки превратятся в рыб… Я был неправ, отец! Я был неправ. Наш город возвышается над морем уже тысячу лет, выстоит и сейчас. На мой век родных камней и холода мне хватит.
Андреа провел пальцами по фотографии.
– Я скоро вернусь! С Сильвией… У нее, кстати, твои глаза… Голубые… Ага…
Охранник сделал глоток кофе и проверил, как идет очистка компьютера.
– Я ведь стал программистом, представляешь? Меня и во французский Иностранный легион взяли, чтобы я там дронами управлял… М-да… Если бы не Флоранс, я бы потом совсем чокнулся. Стал бы как твоя маска Пьеро или Арлекино, с пустыми глазницами и без души…
От мыслей о том, что было в Сахаре, пальцы сами потянулись за сигаретой. Андреа достал ее из пачки, покрутил в пальцах, а потом засунул обратно.
– Впрочем, ты мог бы мной гордиться, пап… Примерять на себя