Служба устранения магических конфузов. Зинаида Владимировна Гаврик
вдруг вспомнила я и протянула хозяину дома браслет в виде змейки. – Тут под шкафом нашлась ещё одна вещица.
– Это же твой браслет, Лаберий! – ахнул аристократ, с благоговением принимая у меня украшение. – Но ведь он был давно сломан! Его не взялись чинить даже в лучшей мастерской. А сейчас чары на месте и сам браслет как новенький!
Они снова уставились на меня. Мне стало крайне неуютно. Вот блин! Я-то думала, что украшение тоже пострадало от поля искажения, а тут вдруг выясняется, что оно уже давно было сломанным! Кто ж знал, что Шур-шур способен возвращать в прежнее состояние не только искажённые вещи?
– Даже не знаю, что сказать, – аристократ покачал головой. – Этот браслет передавался в нашей семье по наследству и чары на нём наложены очень сложные. Сейчас даже и мастеров таких нет, которые способны создать подобную вещицу!
Ещё хуже! Как я это объясню?!
Мои крысаны снова напряглись, да и я сама, признаться, струхнула не на шутку. Пырщ насторожился, как охотничья собака, учуявшая зайца. Повисла пауза, во время которой я судорожно искала объяснение, и не находила. Однако, как оказалось, от меня этого и не ждали. Аристократ, сам того не зная, снова мне помог:
– Конечно, ты и сама в недоумении, девочка. Тебе ещё предстоит разбираться в том, какие способности ты заполучила, оказавшись в нашем мире. Видимо, у тебя были зачатки таланта артефактора, которые сейчас, когда появился дар, расцвели в полной мере. Знаешь, думаю, у меня найдётся для тебя работа получше, чем на службу каких-то чистильщиков.
Вот тут я и в самом деле испугалась. Меньше всего мне хотелось сотрудничать с этими аристократами. Особенно учитывая то, что теперь заносчивый сынок хозяина дома, судя по восхищённым взглядам, всерьёз мною заинтересовался.
– Прошу прощения! – в кои-то веки вовремя вмешался Пырщ. – Но моей подопечной пока запрещено устраиваться на работу, которая требует подобной ответственности. Маргарита сейчас на испытательном сроке, и пока совершенно не ясно, пройдёт ли она его. Возможно, уже завтра она выкинет что-то недопустимое и нам придётся прибегнуть к крайним мерам.
Аристократ поморщился, но был вынужден согласиться.
– Что ж, тогда моё предложение останется в силе после прохождения вами испытательного срока, – недовольно глянув на Пырща, сказал он.
После этого нам, наконец, разрешили удалиться. Брызд недовольно тащился за нами. Пырщ тоже шёл следом, и я не переставала ощущать между лопаток его ненавидящий взгляд.
Лишь оказавшись в фургоне, мы с крысанами хором выдохнули.
– Фух! – сказал папаша, утирая пот. – Я чуть не поседел там!
– И не говори! – поддакнула мамаша. – Когда они все ворвались в башню, я чуть от страха не померла! Откуда там вообще взялся твой куратор?
– Решил не оставлять меня без присмотра, – скривилась я. – И надеялся застукать за чем-нибудь запрещённым. Боюсь, он часто будет выкидывать что-то подобное.
– А ты молодец, быстро сориентировалась! – похвалила меня