Молодая хозяйка старой усадьбы. Мария Геррер

Молодая хозяйка старой усадьбы - Мария Геррер


Скачать книгу
лорд Фарел.

      – Просто мой дед любил меня.

      – Конечно, единственный внук, продолжатель рода! Знал бы он, во что ты собираешься превратить замок!

      – Отец, вы несправедливы ко мне и живете прошлым. Ведь именно вы отправили меня в эту забытую всеми сельскую местность. Для того чтобы я начал жить самостоятельно и зарабатывать на жизнь своим трудом, как вы изволили выразиться. Так не мешайте мне, прошу вас.

      – Даже в страшном сне я представить не мог, что родовое поместье ты превратишь в дешевую гостиницу или публичный дом.

      – Ничего подобного там никогда не будет. Как вам подобное могло прийти в голову? – искренне изумился Ричард. – Я планирую переоборудовать его в загородный клуб для знатных и состоятельных господ. Вы же сами посещаете подобный. Так почему бы не организовать аналогичный за городом? Можно еще и охоты устраивать, благо лесные угодья у нас богатые. Или вы, отец, искренне думали, что я буду сидеть в этих развалинах сложа руки, жить на ренту и любоваться природой? Нет, это точно не для меня!

      – Я надеялся, ты займешься восстановлением и благоустройством замка.

      – Это будет сделано в первую очередь. Кроме того я планирую прикупить несколько отличных участков у местных землевладельцев. Уверяю вас, отец, вы не будете разочарованы. Раз уж сослали меня в эту глушь, так хоть не связывайте мне руки.

      – Ты удивительно упрям, – сердито вздохнул старый лорд.

      – Я ваш сын. Как говорит матушка, всем пошел в вас. И умом, и характером, – смиренно заметил Ричард.

      – Надеюсь, ты не будешь посвящать мать в свои планы относительно поместья? Не надо ее лишний раз расстраивать. Она и так очень переживает твою отставку.

      – Разумеется, не буду, – понимающе кивнул сын. – Так вы даете согласие на снос ветхих строений?

      – Мне бы стоило лично посмотреть, что именно ты собираешься ломать.

      – Вы хотите приехать в поместье?

      Старый лорд на мгновение задумался.

      – Пожалуй, нет. Я слишком занят. Ладно, ты прав. Я позволил тебе попробовать жить по-своему разумению. Пусть в замке будет загородный клуб, не возражаю. И можешь ломать надворные постройки. Но сам замок трогать не смей!

      – Обещаю, отец, фамильный сарай я сносить не буду.

      – Твои остроты неуместны, – снова нахмурился лорд Бертрам.

      – Кстати, в замке и его окрестностях происходит странные вещи.

      – Я знаю. Именно из-за них в замке много лет никто не живет. Но это такие мелочи, – коварно улыбнулся лорд сыну. – Не сомневаюсь, ты с этим сможешь разобраться. Ты сильный маг. И главное, весь в меня, такой же умный.

      Глава 5

      Вечерним поездом Аманда вернулась в деревню. На этот раз на маленькой станции сошло много народа. Селяне везли из города то, что не могли купить в деревне. Женщины тащили узлы, мужчины несли большие корзины. На перроне было оживленно. Что не говори, а на поезде добраться до места быстрее, чем на повозке или в дилижансе. И просто удобнее.

      Сразу с вокзала девушка направилась на


Скачать книгу