Молодая хозяйка старой усадьбы. Мария Геррер
за помощью. Купить любое зелье в деревне не проблема. Хоть приворотное, хоть веселящее.
Аманда потрогала кристалл. Он последнее время все время теплый.
Неспокойно в доме Зильбертов. Тетя вся на нервах. Октавия постоянна раздражена. Дядя ходит озабоченный. Один Леопольд доволен и излучает уверенность в завтрашнем дне.
Желтое платье Октавии оказалось велико, что и следовало ожидать. Аманда решила все-таки подогнать его под свою фигуру, чтобы лишний раз не вызывать неудовольствия тети. Пусть убедится, что она пойдет на бал именно в этом наряде.
Этим она и занялась на следующий день с утра пораньше. Как только закончила помогать служанке гладить постельное белье.
Аманда разложила платье на столе и задумалась.
В платье все было чересчур. Пышные оборки, цветы из шелка по всей юбке, глубокое декольте. Бальный наряд походил на торт, для которого кондитер не пожалел крема.
Платье было слишком помпезным, слишком коротким для Аманды – едва прикрывало ее щиколотки. И слишком модным два года назад. Переделать такое без радикального вмешательства невозможно. Октавия, разумеется, запретила что-либо трогать в платье, кроме как увеличить талию.
К счастью, талию надо было серьезно уменьшить, а не увеличить. Это просто. Аманда ушивала лиф, когда услышала шаги в коридоре.
В комнату заглянула горничная и сказала, что дядя ждет воспитанницу в кабинете.
– Он велел вам поторопиться, – присела в реверансе служанка.
Аманда отложила работу и направилась к дяде. Тот сидел за столом, заваленном счетами и бухгалтерскими книгами. Вид у дяди был унылый.
– Садись, – кивнул он Аманде на резной стул, обтянутый кожей. – Я только что получил письмо от метра Рене.
Девушка села на краешек стула и сложила руки на коленях.
– Как я уже говорил, твои деньги, как и деньги моих детей пропали. Даже метр Рене признает, что вернуть их практически невозможно. Ты же не станешь требовать с меня возмещения ущерба? Ведь я старался для тебя. Вложение денег всегда рискованно.
Судиться с дядей Аманде совсем не хотелось. Но и терять то, что принадлежит ей по праву, девушка тоже не собиралась.
– Пусть с этим разбирается нотариус. Он лучше нас знает, как правильно поступить в данной ситуации.
– Конечно, конечно, – закивал дядя Альфред. – Очень разумный ответ. Но не забывай, что мы дали тебе кров, заботились о тебе как о родной, ни в чем тебе не отказывали.
Неужели он искренне верит в это? Аманда смотрела в пол и молча слушала дядю. Он говорил горячо и долго. Видимо, дядя не сомневался, что сумеет убедить девушку в своей искренности. Но она не верила ни единому его слову.
– Но у меня есть для тебя приятная новость. Очень приятная.
Альфред Зильберт порылся в бумагах и достал письмо.
– Я попросил оценить усадьбу «Каштаны». Увы, она стоит гроши, как я тебе и говорил, – он протянул воспитаннице письмо из муниципалитета. – А хорошая новость в том, что эту никчемную