Любовь и другие мысленные эксперименты. Софи Уорд

Любовь и другие мысленные эксперименты - Софи Уорд


Скачать книгу
немного набрала вес, но после он стремительно исчез вместе с волосами. Неизбежные потери. Вторую из них, впрочем, она оплакивала куда горше.

      Элиза окинула взглядом ее впалые щеки и бледное лицо, выглядывающее из-под шерстяной шапочки. Химиотерапия не помогла, однако им пообещали период ремиссии, прежде чем рак снова возьмется за свое. Это значило, что Рейчел ненадолго станет лучше. Как сказал врач: «У вас будет время привести дела в порядок». Но какой мог быть порядок в том, чтобы умереть раньше своих родителей? Раньше, чем вырастет твой ребенок?

      Элиза не сказала этого Рейчел. Молча слушала, как та строит планы. Выбрать Артуру школу, подготовить разные мероприятия; Рейчел хотела быть частью их будущего. «Сейчас Рейчел здесь, – сказала доктор Маршалл. – А что насчет вас?»

      Она стояла, привалившись к дверному косяку, и смотрела на Рейчел. Та во сне почесала рукой под шапочкой. Может, ей снилось, что муравей бегает у нее в голове? От этой мысли у Элизы перехватило дыхание. С тех пор как Рейчел поставили диагноз, она при каждом взгляде на жену видела муравья. Насекомое стало частью их жизни, движущей силой их отношений, причиной образования их семьи. «Если ты меня любишь, ты мне поверишь», – сказала Рейчел. И Элиза поверила. Через столько лет все же поверила в муравья.

      Здравствуй, Мир!

      Третий Артуров день рождения они провели в Диснейленде.

      Хэла и Грега с собой не взяли.

      – Надо было им тоже поехать, – сказала Рейчел. – Артур был бы рад загнать Грега на американские горки.

      – Это сюрприз, – напомнила Элиза.

      Они покосились на мальчика, разглядывавшего раскинувшийся внизу парк через стеклянную стену лифта.

      – Видела, какое у него было лицо, когда мы только приехали и та собака вручила ему подарочный пакетик? – спросила Элиза.

      – Плуто.

      – Точно.

      – Мы с Артуром навели справки.

      – Плюсы домашнего обучения. – Элиза взяла Рейчел за руку. – Если устанешь, сразу скажи.

      – Как можно устать в самом счастливом месте на земле? – улыбнулась Рейчел.

      Они прошлись по парку, освещенному мягкими лучами ноябрьского солнца.

      – Всегда нужно приезжать во Францию на его день рождения, – сказала Элиза.

      – Да, всегда.

      Добравшись до карусели «Чашки», Артур с Элизой встали в очередь, а Рейчел, отойдя в сторону, присела на скамейку. День был будний, занятия в школах шли вовсю, но народу все равно было много. Очередь кругами огибала ограждение, примерно каждые пять минут сталкивая тебя с одними и теми же людьми.

      – А где мамуля? – Ручка Артура сжалась в ладони Элизы, мальчик силился рассмотреть Рейчел за толпой.

      – Вон там, ждет нас. – Она махнула в ту сторону, где под навесом кафе виднелась фигурка Рейчел.

      Элиза взвалила сына на закорки, повернула вслед за очередью и случайно задела локтем мужчину, двигавшегося в противоположном направлении. Тот отшатнулся.

      – Excusez-moi, – по-французски извинилась Элиза.

      И, покосившись на мужчину, мельком разглядела


Скачать книгу