Жорстоке небо. Максим Кидрук

Жорстоке небо - Максим Кидрук


Скачать книгу
проводять перед першим вильотом на початку льотного дня або після зміни екіпажу. Літак у них абсолютно новий, та найголовніше – екіпаж протягом дня не змінювався, відповідно, у повторному зовнішньому огляді не було потреби. Попри це, Метью Ріґґсон не полінувався й обійшов «ААРОН 44», переконуючись, що все гаразд із шасі, люками, панелями, антенами, амортизаторами, фарами, повітрозбірниками, рулями висоти, кілем і т. д., і т. п. Протягом усіх тих 60 годин, які Метью і Радислав налітали в Україні, Ріґґсон демонстрував ірраціональну педантичність, часом настільки незбагненну, що Радислав досі не міг звикнути до її виявів.

      – Гаразд, – Метью застебнув навхресні паси безпеки, вмостив на голову навушник з мікрофоном і повернувся до капітана. – Готові пройтися по передстартовому контрольному списку? – не чекаючи відповіді, хлопець увімкнув сенсорну панель зліва від штурвала і, торкнувшись пальцем екрана, вибрав з меню пункт «PRE-START CHECKLIST».

      – Поїхали, – ледь гойднувши головою і сховавши поміж уст усмішку, мовив Ротко.

      На моніторі висвітився список параметрів, що підлягали налаштуванню чи перевірці перед тим, як запускати двигуни і від’єднувати літак від аеропортового живлення, більшість з яких були символічними. Ріґґсон узявся по черзі перераховувати:

      – Стоянкове гальмо?

      Українець перевів погляд на прямокутний перемикач справа від пілотського сидіння відразу за важелями регулювання тяги двигунів, переконавшись, що вказівник перемикача спрямований на позначку «PRK BRK ACT»,[13] і промовив:

      – Установлено.

      Метью тицьнув пальцем у монітор справа від напису «Стоянкове гальмо». Червону цятку навпроти параметра змінило зелене слово «Checked».[14]

      – Тяга двигунів?

      Радислав потягнувся правою долонею до важелів тяги, впевнившись у тому, що й так знав: обидва стоять у крайньому нижньому положенні. І ліниво доповів:

      – Холостий хід.

      – Подача палива? – продовжував молодий бельгієць.

      – Перекрито, – після кожної відповіді Метью торкався пальцем відповідного пункту на моніторі.

      – Закрилки?

      – Втягнуто.

      – Спойлери?

      – Опущено.

      – Фари?

      – Вимкнено, – все згідно з checklist’ом.

      Загалом перегляд передстартового контрольного списку (який часто називають передстартовою картою) був формальністю, але Радислав навіть не намагався натякнути другому пілоту про те, що деякі пункти можна пропустити або хоча б пройти список пришвидшено, у форсованому режимі. Метью цього не зрозумів би.

      – APU?

      – Увімкнена, працює.

      – Генератор APU?

      – Увімкнено, напруга стабільна.

      – Діаграми, польотний план?

      – На борту. Польотний план завантажено в систему й активовано.

      – Захист від обледеніння?

      – Активовано.

      На


Скачать книгу

<p>13</p>

Скорочено від «PARKING BRAKE ACTIVATED» – стоянкове гальмо активоване (англ.).

<p>14</p>

Перевірено (англ.).