Рожденные в битве. Эми Кауфман
ни после нее, да и вообще они не думали об этом, не считая предположения, повинуются ли люди до сих пор командам волков.
Когда ребята вновь вышли на заваленную обломками улицу, настроение у него было хуже некуда.
Двойняшки надеялись, что хотя бы на рынке им удастся отыскать пищу, и когда они достигли его, Андерс с облегчением увидел, что оказался прав. Разные товары высыпались из лотков, и никто их не подбирал, лавки были разрушены землетрясением.
Андерс обычно весьма щепетильно относился к тому, чтобы стащить что-нибудь чужое, но эта пища испортилась бы задолго до того, как вернулись бы ее настоящие владельцы.
К тому же, мрачно подумал он, к чему волноваться о краже после того, как стер с лица земли целый город.
Здесь были и другие люди, копавшиеся в руинах в поисках пищи, поэтому двойняшки подхватили принесенные с собой пустые сумки и присоединились к ним.
Немного позже, когда Андерс пытался запихнуть сырный круг в слишком узкую щель сумки, он услышал шепот.
– Псс! Андерс!
Он настороженно выпрямился, пробегая глазами руины и мусор перед собой в попытке понять, откуда доносится голос.
Смертельно бледное лицо с копной черных волос выглядывало из-за зазубренного края стены. Андерс узнал эту чумазую физиономию, не вспомнив, правда, имени мальчика. Впрочем, он был уверен, что это один из младших братьев Джерро. Джерро был еще одним беспризорником и в тот день, когда Андерс прошел через свое превращение, помог ему скрыться от волков, поменявшись с ним плащом. После этого юный волк сторицей отплатил Джерро и его братьям, сняв их с крыши горящего дома во время большого пожара в порту.
Тут ему в голову внезапно пришла одна мысль. Когда они покинули битву, Закари было что рассказать ему о том пожаре. Это был драконий огонь – и выглядел он так же, но Андерс не был уверен до конца. Он напомнил себе снова спросить Закари об этом.
Но прямо сейчас на него смотрел брат Джерро, оценивая его взглядом. Андерс подошел ближе, но не слишком.
– Где Джерро? – тихо спросил он.
– Понятия не имею, – признался мальчик. – Мы можем тебе доверять?
– Разумеется, – заверил Андерс.
На улицах каждый сам за себя, но никто и никогда не поставил бы другого в опасное положение.
– Я видел тебя на плакатах, вас ищут, – заметил мальчик.
– Я не имею к этому никакого отношения – ты можешь верить нам, – настаивал Андерс. – С тобой все в порядке?
– Нет, – ответил мальчик. – Пелларин ранен. Нам нужна помощь.
Джерро был одного возраста с близнецами, а этот мальчик выглядел, может, на год младше, поэтому Пелларин, скорее всего, был их младшим братом.
Андерс жестом подозвал Рэйну, которая появилась из руин пекарни с огромным фруктовым тартом в руках. Шансов засунуть тарт в свою сумку у нее было не больше, чем у Андерса – сырный круг, но и расстаться с ним было жалко, уж больно аппетитно тот выглядел. Она подошла к мальчикам, и Андерс рассказал, что произошло.
– Как