13. Хроники Эльсидории. Мариэтта А. Роз

13. Хроники Эльсидории - Мариэтта А. Роз


Скачать книгу
ушёл. Мариэтта кинулась следом. И теперь вроде как находились на кухне: по крайней мере, крик доносился не сверху, а других помещений на первом этаже нет.

      Оставалась, конечно, козырная карта в рукаве, но, по всей видимости, Мариэтта надеялась уговорить его. Правда, если судить по громкости, это плохо получалось.

      Странно, что совершенно не слышно Джарета.

      Крик стих так внезапно, что приятели насторожились.

      – Пойду гляну, – сказал, вставая, Тим, – вдруг кому медицинская помощь нужна.

      * * *

      Завидев благородного эльфа, Джарет рассыпал разноцветные угли и исчез, хлопнув дверью. Мариэтта затопталась на месте, не зная, то ли идти за ним, то ли сперва самой успокоиться. Решила – последнее.

      – Идём, – бросила Тиму, зашагала в прихожую.

      Там сорвала с вешалки куртку и вышла на крыльцо. Тим дал ей пару минут и прошел следом.

      Мариэтта стояла на ступеньках и нервно царапала спичку о коробок. Сигарета в зубах подплясывала, а чужая куртка то и дело сползала с по-птичьи тонких плеч.

      Сейчас она – заплаканная, с растрепанными непривычно короткими каштановыми волосами – показалась благородному эльфу особенно трогательной и милой. Так и тянуло обнять.

      – Дай!

      Тим отобрал сигарету, спички. Прикурил. Затянулся, колечками выдохнул дым, протянул сигарету Мариэтте, та затянулась, нервно шмыгнула носом.

      «Какой же она всё-таки ещё ребёнок!» – мысленно улыбнулся Тим, а вслух спросил:

      – Чья куртка?

      – Джерри. Он курит, когда нервничает, а пить нельзя. Думает, что никто не знает. Даже я. – Мариэтта дернула плечиком. – Лжец хренов!

      Снова затянулась.

      – Как он может? Вот как?

      «Понятия не имею!» – подумал Тим и сказал:

      – Он просто напуган.

      – Напуган? – Мариэтта резко вскинула голову, сверкнула чёрными очами. – Там наш сын! Что может быть важнее этого?

      – Королевство, – спокойно ответил Тим.

      Мариэтта фыркнула, выдохнула при этом колечко дыма.

      – Думаешь, это может спровоцировать войну? Но!..

      – Наше дело правое и мы победим? – перебил её Тим. – Где-то я это уже слышал. Напомни-ка, чем тогда дело закончилось?

      Мариэтта зло сжала губы, растоптала сигарету. Зажгла новую.

      – Предлагаешь сидеть в норах и молиться, чтобы Они и в этот раз прошли мимо твоего дома? Да Они заполонили Эльсидорию, как тараканы на вшивой кухне! Они чертову тучу лет убивают, похищают, но до сих пор так толком не знает, кто они такие вообще! Что им нужно? Особенно от нас, полукровок! Но всем ведь проще и дальше делать вид, что полный порядок.

      «А ведь она права!» – вдруг подумал Тим и совершенно не по-королевски вспотел.

      – Пойми, – заговорил он… и внезапно выпалил: – Они нашили способ напугать Джерри. Это Их метод – пугать. Когда Они забрали тебя!..

      – Что? – Мариэтта так широко открыла рот, что сигарета выпала.

      «Джерри меня убьет!» – успел подумать Тим, но отступать было уже поздно. Мариэтта запыхтела,


Скачать книгу