Обитатели холмов. Ричард Адамс
– группа, куда попадают сильные, умные кролики, не моложе двух лет, которые входят в свиту старшины и его супруги и управляют остальными. Ауслы бывают разные. В одних поселениях – это военный штаб; в других – в нее входят в основном опытные стражи и специалисты по садовым налетам. Иногда в ауслу попадают хорошие рассказчики, предсказатели или просто очень чувствительные личности. В Сэндлфордском городке аусла в те времена была скорее военизированной (но, как станет ясно позднее, не самой воинственной). (Примеч. автора.)
3
Ударение в этом слове такое же, как во фразе: «Будет всегда». (Примеч. автора.)
4
«Эмблерский» на языке кроликов означает «вонючий, пахнущий лисой». (Примеч. автора.)
5
О вкусах (лат.).
6
Хрудудиль на кроличьем языке означает трактор, автомобиль или любое средство передвижения. (Примеч. автора.)
7
Хей-хей, вонючая Тысяча, мы можем справиться с тобой, даже когда остановимся, чтобы освободиться от наших какашек. (Примеч. автора.)
8
Песнь дрозда. (Примеч. автора.)
9
Силфли – вылазка на поверхность, чтобы поесть. (Примеч. автора.)
10
Это отрывок из либретто оперы Моцарта «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», которая является классическим примером комедии ситуаций. (Примеч. ред.)